Inklingo

Como se diz "símbolo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasímboloé símbolouse "símbolo" para se referir a uma representação gráfica ou visual de uma ideia, conceito, nação ou organização.

símboloA2

Use "símbolo" para se referir a uma representação gráfica ou visual de uma ideia, conceito, nação ou organização.

Saiba mais →
icono🔊A1

Use "icono" para um símbolo gráfico que representa um programa, arquivo ou função num computador ou dispositivo eletrónico.

Saiba mais →
signo🔊A2

Use "signo" principalmente em contextos matemáticos, de pontuação ou como um sinal que indica algo.

Saiba mais →
insignia🔊B1

Use "insignia" para um distintivo, emblema ou brasão que indica afiliação, posto ou autoridade, geralmente usado em uniformes.

Saiba mais →
metáforaB1

Use "metáfora" quando "símbolo" é usado em sentido figurado, para representar algo abstrato através de uma comparação implícita.

Saiba mais →
atributo🔊B2

Use "atributo" em gramática para se referir ao predicado ou a uma característica associada a um sujeito.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

símbolo

nounA2geral
Use "símbolo" para se referir a uma representação gráfica ou visual de uma ideia, conceito, nação ou organização.

Exemplos

La bandera es el símbolo de nuestro país.

A bandeira é o símbolo do nosso país.

icono

ee-KOH-nohiˈkono

nounA1tecnologia, geral
Use "icono" para um símbolo gráfico que representa um programa, arquivo ou função num computador ou dispositivo eletrónico.
Uma ilustração colorida de um ícone estilizado de casa, representando um botão de início em uma interface digital.

Exemplos

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

Clique duas vezes no ícone para abrir o programa.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

Ela é um ícone da moda em todo o mundo.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

O museu tem uma coleção de ícones religiosos antigos.

Gênero permanece masculino

A palavra 'icono' é sempre masculina ('el icono'), mesmo que você a use para descrever uma mulher (por exemplo, 'Ella es un icono'). Em português, 'ícone' é uma palavra de gênero comum, podendo ser 'o ícone' ou 'a ícone' dependendo do contexto, mas aqui estamos falando do espanhol.

Forma plural

Para torná-lo plural, basta adicionar um -s: 'los iconos'.

A confusão 'Icono' vs 'Ícono'

Erro:Pensar que 'ícono' está sempre errado.

Correção: Na Espanha, 'icono' (sem acento) é preferido. Na América Latina, 'ícono' (com acento) é mais comum. Ambos são aceitos pela academia oficial da língua espanhola. Em português, a forma correta é sempre 'ícone', com acento.

signo

síng-noˈsiɣno

nounA2matemática, escrita, geral
Use "signo" principalmente em contextos matemáticos, de pontuação ou como um sinal que indica algo.
Um sinal de trânsito triangular vermelho com um simples símbolo preto de ponto de exclamação no centro, indicando um aviso.

Exemplos

Siempre olvido dónde va el signo de interrogación.

Eu sempre esqueço onde o ponto de interrogação vai.

El signo de suma es un más (+).

O sinal de adição é um mais (+).

Necesitas añadir un signo de exclamación al final de esa frase.

Você precisa adicionar um ponto de exclamação no final dessa frase.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'signo' é um substantivo masculino, então você sempre usa 'el signo' ou 'un signo'. Em português, 'sinal' também é masculino ('o sinal').

insignia

een-SEEG-nyahinˈsiɣnja

nounB1geral, militar
Use "insignia" para um distintivo, emblema ou brasão que indica afiliação, posto ou autoridade, geralmente usado em uniformes.
Um distintivo metálico dourado brilhante em forma de escudo com uma estrela no centro, preso a um tecido azul escuro.

Exemplos

El oficial lleva una insignia de plata en su uniforme.

O oficial usa um distintivo de prata em seu uniforme.

¡Felicidades! Has ganado una insignia por completar el curso de español.

Parabéns! Você ganhou um distintivo por completar o curso de espanhol.

Cada club tiene su propia insignia bordada en la chaqueta.

Cada clube tem seu próprio emblema bordado na jaqueta.

Sempre Feminino

Mesmo que um homem o esteja usando, a palavra permanece 'la insignia'. Não muda para concordar com a pessoa.

Forma Plural

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' para obter 'insignias'.

Confundir com 'Sinal'

Erro:Usar 'insignia' para significar uma placa de rua.

Correção: Use 'señal' para placas de rua ou de trânsito. Use 'insignia' para distintivos ou emblemas simbólicos.

metáfora

nounB1literário, figurado
Use "metáfora" quando "símbolo" é usado em sentido figurado, para representar algo abstrato através de uma comparação implícita.

Exemplos

Decir que sus cabellos son de oro es una metáfora.

Dizer que o cabelo dela é de ouro é uma metáfora.

atributo

ah-tree-BOO-toha.tɾi.ˈβu.to

nounB2gramática
Use "atributo" em gramática para se referir ao predicado ou a uma característica associada a um sujeito.
Um cachorro feliz sentado, ilustrando um estado de ser.

Exemplos

En la frase 'Ella es inteligente', 'inteligente' es el atributo.

Na frase 'Ela é inteligente', 'inteligente' é o predicado.

Las llaves son el atributo de San Pedro en las pinturas.

Chaves são o símbolo de São Pedro em pinturas.

O 'Rótulo' Gramatical

Na gramática espanhola, quando você usa verbos como 'ser' ou 'estar', a descrição que se segue é chamada de 'atributo'. Ela deve concordar em gênero e número com a pessoa sobre a qual você está falando.

A confusão mais comum: "símbolo" vs. "icono"

Muitos aprendizes confundem "símbolo" e "icono". Lembre-se: "símbolo" é mais geral para ideias e nações (a bandeira é um símbolo), enquanto "icono" refere-se especificamente a representações gráficas em tecnologia (o ícone do email).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.