Como se diz "encenação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “encenação” é “representación” — use 'representación' quando 'encenação' se refere a uma atuação teatral, espetáculo ou performance artística..
representación
Exemplos
La representación teatral fue impresionante.
A representação teatral foi impressionante.
montaje
/mon-TAH-heh//monˈtaxe/

Exemplos
La policía dice que el robo fue un montaje para cobrar el seguro.
A polícia diz que o roubo foi uma farsa para receber o seguro.
El montaje de esta película ganó un Oscar.
A montagem deste filme ganhou um Oscar.
Hizo un montaje fotográfico con las fotos de sus vacaciones.
Ela fez uma montagem fotográfica com as fotos das férias dela.
Todo este escándalo es un montaje político.
Todo este escândalo é uma montagem política.
Não pense apenas no físico
Erro: “Usar 'falso' para uma situação encenada.”
Correção: Use 'montaje' para descrever todo o evento falso, pois é mais forte que apenas 'falso'.
edición
Exemplos
Esta es la octava edición del torneo de fútbol.
Esta é a oitava edição do torneio de futebol.
A confusão entre 'montaje' e 'representación'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
