Inklingo

Como se diz "enredo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraenredoé argumentouse 'argumento' para se referir à estrutura narrativa de uma obra, ou seja, o desenvolvimento dos eventos e a lógica interna da história.

Portuguese → espanhol

argumento

ar-goo-MEN-tohaɾɣuˈmento

nounB1
Use 'argumento' para se referir à estrutura narrativa de uma obra, ou seja, o desenvolvimento dos eventos e a lógica interna da história.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias retratando um caminho sinuoso que representa o enredo de uma narrativa, começando em uma pequena casa e levando a um castelo, simbolizando o começo, meio e fim de uma história.

Exemplos

El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.

O enredo do romance era tão complexo que me perdi.

Necesito saber el argumento antes de ver la película.

Preciso saber a trama antes de assistir ao filme.

trama

TRAH-mahˈtɾama

nounB1
Escolha 'trama' quando quiser falar sobre a história em si, o desenrolar dos acontecimentos em um livro, filme ou peça.
Um livro aberto e colorido com um pequeno navio de madeira e uma minúscula cadeia de montanhas emergindo de suas páginas.

Exemplos

La trama de la película es muy original.

O enredo do filme é muito original.

Me perdí en la trama porque hay demasiados personajes.

Perdi-me no enredo porque há personagens demais.

El autor sabe cómo mantener el suspense en la trama.

O autor sabe como manter o suspense na narrativa.

Sempre Feminino

Mesmo que não se refira a uma pessoa, esta palavra é sempre feminina. Use sempre 'a' ou 'uma' com ela, nunca 'o'.

Descrevendo o Enredo

Quando quiser dizer que um enredo é 'denso' ou 'complicado', falantes de espanhol frequentemente usam a palavra 'enrevesada' ou 'compleja'.

Trama vs. Drama

Erro:La película tiene un drama muy bueno.

Correção: La película tiene una trama muy buena.

acción

nounB1
Utilize 'acción' para descrever a linha temporal ou o período em que os eventos de uma narrativa acontecem, especialmente em filmes.

Exemplos

La acción de la película transcurre en el siglo XIX.

A ação do filme se passa no século XIX.

intriga

een-TREE-gahinˈtɾiɣa

nounB1
Opte por 'intriga' quando o foco for nos elementos de mistério, suspense ou nos planos secretos que movem a narrativa.
Uma porta antiga de madeira misteriosa ligeiramente entreaberta com uma luz dourada brilhante emanando da fresta em um quarto escuro.

Exemplos

La película está llena de intriga de principio a fin.

O filme está cheio de mistério do início ao fim.

Me muero de la intriga por saber qué hay en la caja.

Morro de curiosidade para saber o que há na caixa.

Descubrieron una intriga política para ganar las elecciones.

Eles descobriram um enredo político para vencer as eleições.

Sempre Feminino

Embora termine em 'a', que é comum para palavras femininas em português, lembre-se de que em espanhol 'intriga' é sempre feminino e usa-se 'la' ou 'una'.

A Conexão com 'Curiosidade'

Em português, 'intriga' pode soar formal ou relacionado a espionagem, mas em espanhol, 'tener intriga' é uma forma muito comum de dizer simplesmente que você está muito curioso sobre algo.

Usar 'el' em vez de 'la'

Erro:El intriga de la historia es genial.

Correção: La intriga de la historia es genial. (A palavra é feminina).

Erro comum: 'argumento' vs 'trama'

Muitos aprendizes confundem 'argumento' e 'trama'. Lembre-se que 'argumento' foca mais na estrutura lógica e desenvolvimento, enquanto 'trama' se refere ao conteúdo da história em si. Em muitos casos, podem ser intercambiáveis, mas a distinção ajuda a ser mais preciso.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.