Como se diz "enrolado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “enrolado” é “torcido” — use 'torcido' quando algo estiver dobrado ou inclinado para fora da sua forma ou posição normal, como um quadro na parede que não está direito..
torcido
/tor-SEE-doh//toɾˈθiðo/

Exemplos
Ese cuadro en la pared está un poco torcido.
Essa pintura na parede está um pouco torta.
La línea que dibujaste te salió torcida.
A linha que você desenhou saiu torta.
El árbol creció torcido por el viento fuerte.
A árvore cresceu torta por causa do vento forte.
Concordância de Gênero
Como esta é uma palavra que descreve coisas, você deve mudar a terminação para 'torcida' se estiver falando de um objeto feminino, como 'a mesa' ou 'a rua'. Em português, a palavra equivalente 'torto/a' também concorda em gênero.
Usando 'Estar' vs 'Ser'
Use 'estar' quando quiser dizer que algo está atualmente torto, mas pode ser corrigido (como um quadro). Use 'ser' apenas se estiver descrevendo uma característica permanente (como uma árvore naturalmente torta). Em português, a distinção entre 'estar' e 'ser' para indicar estado temporário ou característica permanente é semelhante.
Não confundir com 'doblado'
Erro: “Usar 'torcido' para um pedaço de papel dobrado.”
Correção: Use 'doblado' para coisas que estão dobradas de forma organizada, e 'torcido' para coisas que estão bagunçadas, dobradas de forma irregular ou desalinhadas. Em português, 'dobrado' é usado para algo que foi dobrado, enquanto 'torta' se refere a algo que não está reto ou está deformado.
retorcido
/reh-tor-THEE-doh//re.toɾ.ˈθi.ðo/

Exemplos
La rama del árbol está muy retorcida.
O galho da árvore está muito retorcido.
Tiramos los cables retorcidos a la basura.
Jogamos os cabos retorcidos no lixo.
Después del accidente, el metal quedó retorcido.
Após o acidente, o metal ficou amassado e retorcido.
Concordância com o substantivo
Esta palavra deve mudar a terminação para concordar com o que descreve. Use 'retorcido' para substantivos masculinos (el cable) e 'retorcida' para substantivos femininos (la rama).
Uso com 'estar'
Ao descrever o estado físico de algo que se tornou retorcido, use o verbo 'estar' (ex: 'El metal está retorcido').
Confusão com 'torcido'
Erro: “La calle es retorcida.”
Correção: La calle es torcida.
Confusão entre 'torcido' e 'retorcido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

