Como se diz "torto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “torto” é “doblado” — use "doblado" quando se referir a objetos que foram dobrados intencionalmente ou que perderam a sua forma original por estarem dobrados, como roupas ou papéis..
doblado
/doh-blah-doh//doˈβlaðo/

Exemplos
La sábana limpia ya está doblada en el cajón.
O lençol limpo já está dobrado na gaveta.
La ropa limpia ya está doblada en el armario.
As roupas limpas já estão dobradas no armário.
El tenedor está doblado y no se puede usar.
O garfo está torto e não pode ser usado.
Ten cuidado con ese papel doblado por la mitad.
Tenha cuidado com aquele papel dobrado ao meio.
Concordância com o Substantivo
Como aqui é um adjetivo, ele deve concordar com o que você está descrevendo. Use 'doblada' para coisas femininas como 'ropa' (roupa) e 'doblados' para plurais.
Descrevendo Pessoas
Erro: “El abuelo está doblado.”
Correção: El abuelo está encorvado.
torcido
/tor-SEE-doh//toɾˈθiðo/

Exemplos
El cuadro en la pared está un poco torcido.
O quadro na parede está um pouco torto.
Ese cuadro en la pared está un poco torcido.
Essa pintura na parede está um pouco torta.
La línea que dibujaste te salió torcida.
A linha que você desenhou saiu torta.
El árbol creció torcido por el viento fuerte.
A árvore cresceu torta por causa do vento forte.
Concordância de Gênero
Como esta é uma palavra que descreve coisas, você deve mudar a terminação para 'torcida' se estiver falando de um objeto feminino, como 'a mesa' ou 'a rua'. Em português, a palavra equivalente 'torto/a' também concorda em gênero.
Usando 'Estar' vs 'Ser'
Use 'estar' quando quiser dizer que algo está atualmente torto, mas pode ser corrigido (como um quadro). Use 'ser' apenas se estiver descrevendo uma característica permanente (como uma árvore naturalmente torta). Em português, a distinção entre 'estar' e 'ser' para indicar estado temporário ou característica permanente é semelhante.
Não confundir com 'doblado'
Erro: “Usar 'torcido' para um pedaço de papel dobrado.”
Correção: Use 'doblado' para coisas que estão dobradas de forma organizada, e 'torcido' para coisas que estão bagunçadas, dobradas de forma irregular ou desalinhadas. Em português, 'dobrado' é usado para algo que foi dobrado, enquanto 'torta' se refere a algo que não está reto ou está deformado.
Confusão entre "doblado" e "torcido"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

