Inklingo

Como se diz "estudar" em espanhol

Portuguese → espanhol

estudiar

es-too-dee-ARestuˈðjaɾ

verboA1geral
Use 'estudiar' para se referir à aprendizagem académica em geral, como preparar-se para exames ou aprender uma matéria.
Um jovem estudante sentado em uma escrivaninha de madeira com um grande livro aberto e um lápis, concentrado intensamente na leitura.

Exemplos

Necesito estudiar para el examen de mañana.

Preciso estudar para a prova de amanhã.

¿Qué estás estudiando en la universidad?

O que você está estudando na universidade?

Estudiamos hasta tarde anoche.

Nós estudamos até tarde ontem à noite.

Verbo Regular -AR

Estudiar é um verbo completamente regular. Isso significa que ele segue o padrão de conjugação mais fácil. Basta remover o '-ar' e adicionar as terminações padrão!

Estudiar vs. Aprender

Erro:Usar 'estudiar' quando se quer dizer 'aprender'.

Correção: Use 'estudiar' quando estiver falando sobre o *processo* de se esforçar (ler, praticar). Use 'aprender' quando estiver falando sobre o *resultado* (adquirir o conhecimento). Exemplo: 'Estudio español para aprender a hablarlo' (Eu estudo espanhol para aprender a falar).

cursar

koor-SAHRkuɾˈsaɾ

verboB1académico
Utilize 'cursar' quando quiser indicar a frequência ou matrícula numa disciplina ou curso específico, como numa universidade.
Um estudante numa sala de aula sentado a uma secretária com um livro aberto e um lápis, focado no seu trabalho.

Exemplos

Ella está cursando el tercer año de medicina.

Ela está a frequentar o terceiro ano de medicina.

Decidí cursar esta asignatura el próximo semestre.

Decidi fazer esta disciplina no próximo semestre.

Para ser abogado, debes cursar el grado de Derecho.

Para ser advogado, tem de fazer um curso de direito.

Estudar vs. Inscrever-se

Enquanto 'estudiar' significa o ato físico de aprender, 'cursar' é usado especificamente para o ato oficial de estar inscrito e frequentar uma série de aulas ou um ano letivo específico. Em português, usamos mais frequentemente 'fazer' ou 'estar a frequentar' para este sentido.

Sem Preposição Necessária

Ao contrário de algumas frases em inglês como 'study for', geralmente usa-se 'cursar' diretamente com a disciplina ou curso: 'cursar medicina', não 'cursar em medicina'. Em português, diríamos 'fazer medicina' ou 'estar a tirar medicina'.

Usar 'cursar' para exames

Erro:Voy a cursar para mi examen de mañana.

Correção: Voy a estudiar para mi examen de mañana. Use 'estudiar' para a preparação ativa de um teste; 'cursar' refere-se à disciplina ou ano completo. Em português, diríamos 'Vou estudar para o meu exame de amanhã'.

formarse

verboB1geral
Use 'formarse' para descrever o processo de adquirir uma formação profissional ou especialização numa área específica.

Exemplos

Ella quiere formarse en energías renovables.

Ela quer se formar em energias renováveis.

Confusão entre 'estudiar' e 'cursar'

A principal confusão surge entre 'estudiar' (aprender de forma geral) e 'cursar' (frequentar um curso específico). Lembre-se que 'cursar' implica matrícula e frequência num programa académico, enquanto 'estudiar' é o ato de aprender em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.