Como se diz "eu cobro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu cobro” é “cobro” — use 'cobro' quando se refere a pedir ou receber dinheiro por um serviço prestado, como um trabalho ou produto.
cobro
KOH-brohˈko.βɾo

Exemplos
Yo cobro cincuenta euros por hora.
Eu cobro cinquenta euros por hora.
Normalmente cobro mi sueldo los viernes.
Normalmente recebo meu salário às sextas-feiras.
Si voy al banco ahora, cobro el cheque de inmediato.
Se eu for ao banco agora, saco o cheque imediatamente.
O 'a' pessoal
Quando você está cobrando uma pessoa (não apenas um item), você deve adicionar 'a' depois do verbo. Por exemplo: 'Cobro a los clientes' (Eu cobro os clientes).
Terminação 'o' no Presente
Em espanhol, a maioria das palavras de ação que terminam em 'o' se refere ao que 'eu' estou fazendo no momento.
Cobro vs. Cobra
Erro: “La cobro es peligrosa.”
Correção: La cobra es peligrosa.
cargo
KAR-goˈkaɾɣo

Exemplos
Yo cargo las maletas en el coche.
Eu carrego as malas no carro.
Siempre cargo con mi mochila a todas partes.
Eu sempre transporto a minha mochila comigo para todo o lado.
Cargo mi teléfono todas las noches.
Eu carrego a bateria do meu telemóvel todas as noites.
Alerta de Mudança de Ortografia!
Note como 'cargar' muda de ortografia em algumas formas, como 'cargué' (eu carreguei) e 'cargue' (subjuntivo). O 'g' muda para 'gu' antes de um 'e' para manter o som de 'g' forte. É um padrão comum para verbos terminados em '-gar'.
Cobro vs. Cargo
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

