Inklingo

cargo

carga?mercadorias num navio, avião ou camião,remessa?uma carga de mercadorias enviada para algum lugar,frete?mercadorias transportadas em massa
Também:carga?something that is being carried

KAR-go

/ˈkaɾɣo/
neutral
Um navio porta-contentores maciço e de cores vivas navegando no oceano, carregado com contentores empilhados representando mercadorias comerciais.

Visualizando 'cargo' como mercadorias comerciais transportadas em massa num grande navio porta-contentores.

cargo(Substantivo)

mA2

carga

?

mercadorias num navio, avião ou camião

,

remessa

?

uma carga de mercadorias enviada para algum lugar

,

frete

?

mercadorias transportadas em massa

Também:

carga

?

something that is being carried

📝 Em Ação

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

A2

O navio chegou ao porto com uma carga de bananas.

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

B1

O frete aéreo é mais rápido, mas mais caro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • cargo aéreofrete aéreo
  • cargo marítimofrete marítimo
  • buque de cargonavio de carga

❌ Erros Comuns

Usar 'cargo' para qualquer carga

Erro:Puse el cargo de ropa en la lavadora.

Correção: Puse la carga de ropa en la lavadora. Use 'carga' para uma 'carga' geral (como roupa para lavar ou compras). 'Cargo' é geralmente para mercadorias comerciais que estão sendo transportadas.

⭐ Dicas de uso

Pense em Comércio

Quando vir 'cargo', pense em transporte de grande escala: navios cruzando o oceano, aviões transportando mercadorias ou grandes camiões na autoestrada. Tem uma conotação comercial ou industrial.

Uma mulher profissional sentada confiantemente atrás de uma secretária de madeira grande e limpa num escritório iluminado, simbolizando uma posição de liderança.

Visualizando 'cargo' como uma posição profissional ou posto de autoridade.

cargo(Substantivo)

mB1

cargo

?

um emprego ou função numa empresa

,

posto

?

uma nomeação oficial

,

função

?

uma posição de autoridade, ex: 'o cargo de presidente'

Também:

emprego

?

employment

,

responsabilidade

?

a duty or task

📝 Em Ação

Ella aceptó el cargo de directora general.

B1

Ela aceitou o cargo de diretora geral.

Es un cargo con mucha responsabilidad.

B1

É um cargo com muita responsabilidade.

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

B2

Ele renunciou ao seu cargo político no mês passado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ocupar un cargoocupar um cargo
  • renunciar al cargorenunciar ao cargo
  • un alto cargoum cargo de alto escalão

⭐ Dicas de uso

Mais do que apenas um 'emprego'

Embora 'cargo' possa significar 'emprego', muitas vezes implica um papel com deveres específicos e um certo nível de autoridade ou responsabilidade, mais parecido com 'position' ou 'post' em inglês.

Um close-up de uma mão colocando uma única moeda de ouro brilhante sobre uma pequena pilha de notas de papel, simbolizando uma cobrança financeira adicional.

Visualizando 'cargo' como uma cobrança financeira ou custo adicional.

cargo(Substantivo)

mB2

cobrança

?

um custo financeiro ou uma acusação legal

,

acusação

?

uma alegação de que alguém fez algo ilegal

Também:

acusação

?

a specific charge in a legal case

📝 Em Ação

El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.

B1

O hotel aplicou uma cobrança adicional pelo serviço de quarto.

El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.

B2

O promotor apresentou três acusações contra o réu.

¿Quién está a cargo de este proyecto?

B1

Quem está encarregado deste projeto?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acusación (acusação)
  • coste (custo)
  • gasto (despesa)

Antônimos

  • abono (crédito, pagamento)
  • descargo (absolvição, liberação)

Colocações Comuns

  • presentar cargosapresentar acusações
  • sin cargo adicionalsem cobrança adicional

Expressões & Idiomas

  • a cargo deencarregado de, responsável por
  • hacerse cargo deassumir a responsabilidade por

💡 Pontos gramaticais

A Expressão Útil 'a cargo de'

Esta expressão é uma forma super comum de dizer quem é responsável por algo. É seguida pela pessoa ou grupo responsável. Exemplo: 'La organización del evento está a cargo de María.' (A Maria está encarregada de organizar o evento.)

Uma pessoa levantando ativamente uma mala grande e pesada de cor castanha e colocando-a na mala aberta de um carro, representando a ação 'Eu carrego'.

Visualizando 'cargo' como a forma verbal 'Eu carrego' ou 'Eu transporto' (Yo cargo).

cargo(Verbo)

A1regular ar

eu carrego

?

colocando coisas num veículo ou contentor

,

eu transporto

?

segurando algo e movendo-se com isso

Também:

eu cobro

?

e.g., a battery or a phone

📝 Em Ação

Yo cargo las maletas en el coche.

A1

Eu carrego as malas no carro.

Siempre cargo con mi mochila a todas partes.

A2

Eu sempre transporto a minha mochila comigo para todo o lado.

Cargo mi teléfono todas las noches.

A2

Eu carrego a bateria do meu telemóvel todas as noites.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • descargar (descarregar)

💡 Pontos gramaticais

Alerta de Mudança de Ortografia!

Note como 'cargar' muda de ortografia em algumas formas, como 'cargué' (eu carreguei) e 'cargue' (subjuntivo). O 'g' muda para 'gu' antes de um 'e' para manter o som de 'g' forte. É um padrão comum para verbos terminados em '-gar'.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara
yocargara
cargaras
ellos/ellas/ustedescargaran
nosotroscargáramos
vosotroscargarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cargo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'cargo' para significar uma posição profissional?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'cargo' e 'carga'?

São muito parecidos! Pense em 'carga' como a palavra mais geral para 'load' (carga/volume)—pode ser qualquer coisa que você carrega, desde compras até uma carga de roupa para lavar. 'Cargo' é mais específico e geralmente refere-se a mercadorias comerciais que estão sendo transportadas, como num navio ou avião (frete/remessa). Embora 'cargo' possa, por vezes, significar uma carga geral, 'carga' é muito mais comum para situações do dia a dia.

Como uso 'a cargo de' versus 'hacerse cargo de'?

Ótima pergunta! 'Estar a cargo de...' descreve um estado: quem é o responsável no momento. ('Juan está a cargo del proyecto' - O Juan está encarregado do projeto). 'Hacerse cargo de...' descreve uma ação: assumir a responsabilidade. ('Juan se hizo cargo del proyecto' - O Juan assumiu o encargo do projeto).