largo
LAR-go
/ˈlaɾɣo/
Como adjetivo, largo significa 'longo', descrevendo algo com grande extensão ou dimensão. (El camino es largo - A estrada é longa.)
largo(Adjetivo)
longo
?referente a distância, dimensão ou duração
generoso
?e.g., a generous serving, a wide-ranging look
📝 Em Ação
El vestido es demasiado largo para mí.
A1O vestido é comprido demais para mim.
Fue un invierno largo y frío.
A2Foi um inverno longo e frio.
Me sirvió una porción muy larga de pastel.
B2Ele me serviu uma porção de bolo muito generosa.
💡 Pontos gramaticais
Concordância com o que Descreve
'Largo' muda para concordar com o gênero e o número do substantivo que descreve. Use 'largo' para coisas masculinas (un camino largo), 'larga' para femininas (una calle larga), 'largos' para masculino plural (caminos largos) e 'largas' para feminino plural (calles largas).
❌ Erros Comuns
Alerta de Falso Cognato: 'largo' NÃO é 'large' (grande)
Erro: “Quiero una pizza largo. (Tentando dizer 'Eu quero uma pizza grande'.)”
Correção: Este é um erro muito comum! 'Largo' significa 'longo' ou 'comprido', não 'grande'. Para dizer 'large' ou 'big', você deve usar a palavra 'grande'. Correto: 'Quiero una pizza grande'.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Tempo, Não Apenas Espaço
Você pode usar 'largo' para mais do que apenas comprimento físico. É muito comum descrever períodos de tempo, como 'una larga espera' (uma longa espera) ou 'un largo día' (um dia longo).

Como substantivo, largo significa 'comprimento', referindo-se à medida de algo de ponta a ponta.
largo(Substantivo)
comprimento
?a medida de algo de ponta a ponta
lance longo
?in photography or film
📝 Em Ação
¿Cuál es el largo de la piscina?
B1Qual é o comprimento da piscina?
La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.
B1A mesa mede dois metros de comprimento por um de largura.
⭐ Dicas de uso
Pareado com 'de'
Ao indicar uma medida, você quase sempre verá este substantivo usado na frase 'de largo'. Por exemplo, 'La alfombra tiene tres metros de largo' (O tapete tem três metros de comprimento).

A frase a lo largo de significa 'ao longo de', indicando movimento ou posicionamento seguindo todo o comprimento de algo. (Caminamos a lo largo del río - Nós caminhamos ao longo do rio.)
largo(Prepositional Phrase)
ao longo de
?seguindo o comprimento de algo, como uma estrada ou costa
durante
?over the course of a period of time
📝 Em Ação
Paseamos a lo largo de la playa al atardecer.
B1Nós caminhamos ao longo da praia ao pôr do sol.
A lo largo de su carrera, ganó muchos premios.
B2Ao longo de sua carreira, ele ganhou muitos prêmios.
Encontrarás varios restaurantes a lo largo de esta calle.
B1Você encontrará vários restaurantes ao longo desta rua.
💡 Pontos gramaticais
A Frase Completa: 'a lo largo de'
Esta é uma expressão fixa. Você precisa de todas as três partes — 'a', 'lo', 'largo' e 'de' — para significar 'ao longo de' ou 'durante'. Pense nelas como uma única unidade.
⭐ Dicas de uso
Para Jornadas no Espaço e no Tempo
Esta frase é perfeita para descrever uma jornada. Pode ser física ('a lo largo del río' - ao longo do rio) ou uma jornada através do tempo ('a lo largo del día' - ao longo do dia).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: largo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'largo' corretamente?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que não posso dizer 'una persona larga' para uma pessoa alta?
Ótima pergunta! Em espanhol, 'largo' descreve o comprimento de objetos ou a duração do tempo, não a altura de uma pessoa. Para 'alto', você sempre usa a palavra 'alto' ou 'alta'. Chamar uma pessoa de 'larga' soaria muito estranho, como chamá-la de 'uma pessoa comprida'.
Qual é a diferença entre 'largo' e 'longitud'?
'Largo' pode ser um adjetivo ('uma estrada longa') ou um substantivo ('o comprimento'). 'Longitud' é apenas um substantivo para 'comprimento'. Eles são frequentemente intercambiáveis quando usados como substantivos ('el largo de la mesa' / 'la longitud de la mesa'), mas 'longitud' pode soar um pouco mais técnico ou formal.