Inklingo

Como se diz "exclusivo" em espanhol

Portuguese → espanhol

exclusiva

/ex-kloo-SEE-bah//eks.kluˈsi.βa/

substantivoB2informal
Use 'exclusiva' como substantivo para se referir a uma notícia ou informação obtida em primeira mão, que mais ninguém tem.
Uma ilustração colorida de livro de histórias de um jornalista segurando uma câmera e um microfone, em frente a um evento de notícias de última hora.

Exemplos

El periódico consiguió una exclusiva sobre el caso de corrupción.

O jornal conseguiu uma exclusiva sobre o caso de corrupção.

El periodista consiguió una exclusiva sobre el divorcio de la actriz.

O jornalista conseguiu um furo sobre o divórcio da atriz.

Vendieron la exclusiva a una revista muy famosa.

Eles venderam a matéria exclusiva para uma revista muito famosa.

Es una zona muy exclusiva de la ciudad.

É uma área muito exclusiva da cidade.

Usando 'en exclusiva'

Esta frase funciona como um advérbio. Use-a quando quiser dizer que algo está sendo compartilhado com apenas uma pessoa ou grupo, como 'Lo anunció en exclusiva' (Ele anunciou em exclusivo).

Combinando o final da palavra

Como esta palavra termina em -a, você só a usa para descrever coisas 'femininas' como 'uma loja' ou 'a roupa'. Se você estiver descrevendo algo 'masculino', deve usar 'exclusivo'.

Concordância de gênero

Erro:Un club exclusiva.

Correção: Un club exclusivo. Como 'clube' é masculino em português (e em espanhol, 'club' é masculino), o descritor também deve terminar em -o.

exclusiva

/ex-kloo-SEE-bah//eks.kluˈsi.βa/

adjetivoA2neutro
Use 'exclusiva' como adjetivo para descrever algo que é restrito a um grupo pequeno ou seleto de pessoas, ou que tem acesso limitado.
Uma ilustração colorida de livro de histórias de um jornalista segurando uma câmera e um microfone, em frente a um evento de notícias de última hora.

Exemplos

Es un club muy exclusiva para miembros de élite.

É um clube muito exclusivo para membros de elite.

El periodista consiguió una exclusiva sobre el divorcio de la actriz.

O jornalista conseguiu um furo sobre o divórcio da atriz.

Vendieron la exclusiva a una revista muy famosa.

Eles venderam a matéria exclusiva para uma revista muito famosa.

Es una zona muy exclusiva de la ciudad.

É uma área muito exclusiva da cidade.

Usando 'en exclusiva'

Esta frase funciona como um advérbio. Use-a quando quiser dizer que algo está sendo compartilhado com apenas uma pessoa ou grupo, como 'Lo anunció en exclusiva' (Ele anunciou em exclusivo).

Combinando o final da palavra

Como esta palavra termina em -a, você só a usa para descrever coisas 'femininas' como 'uma loja' ou 'a roupa'. Se você estiver descrevendo algo 'masculino', deve usar 'exclusivo'.

Concordância de gênero

Erro:Un club exclusiva.

Correção: Un club exclusivo. Como 'clube' é masculino em português (e em espanhol, 'club' é masculino), o descritor também deve terminar em -o.

único

adjetivoA2neutro
Use 'único' quando quiser enfatizar que algo é o único existente, o singular, ou quando descreve uma qualidade especial e incomparável.

Exemplos

Este libro es mi único ejemplar y tiene un valor sentimental único.

Este livro é o meu único exemplar e tem um valor sentimental exclusivo.

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

adjetivoB1neutro
Use 'privado' quando se referir a algo que é pessoal, reservado ou que não é público; frequentemente usado para locais ou conversas.
Uma casa pequena e aconchegante parcialmente escondida atrás de uma cerca de madeira alta e fechada, enfatizando a privacidade.

Exemplos

Necesito un espacio privado para hacer esta llamada telefónica.

Preciso de um espaço privado para fazer esta chamada telefónica.

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

Preciso falar com você em um lugar privado.

Esta es información estrictamente privada.

Esta é uma informação estritamente privada.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

O clube tem uma praia privada para seus membros.

Concordância do Final

Como muitos adjetivos em espanhol, 'privado' deve concordar com a coisa que descreve. Use 'privado' para coisas masculinas no singular (el coche privado), 'privada' para coisas femininas no singular (la vida privada), 'privados' para coisas masculinas no plural e 'privadas' para coisas femininas no plural.

Ignorar o Gênero

Erro:Hablamos de la tema privado.

Correção: Hablamos del tema privado. (Tema é masculino, então 'privado' está correto.)

Confusão entre 'exclusivo' e 'único'

A maior confusão surge ao traduzir 'exclusivo' com qualidade especial. Lembre-se: se algo é único por ser o único ou por ter uma qualidade especial e incomparável, use 'único'. Se algo é restrito a um grupo, use 'exclusiva' (adjetivo).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.