Como se diz "executando" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “executando” é “cometiendo” — use 'cometiendo' quando 'executando' se refere a realizar ou cometer um erro, uma falha ou um crime..
cometiendo
/koh-meh-tee-EN-doh//komeˈtjen.do/

Exemplos
Creo que estás cometiendo un error muy grave.
Acho que você está cometendo um erro muito grave.
La policía lo atrapó justo cuando estaba cometiendo el robo.
A polícia o pegou bem na hora em que ele estava cometendo o roubo.
Sigo cometiendo el mismo error al escribir esta palabra.
Eu continuo cometendo o mesmo erro ao escrever esta palavra.
A Ação Contínua
A forma 'cometiendo' é usada com o verbo 'estar' para mostrar uma ação acontecendo neste exato momento: 'Estamos cometiendo' (Nós estamos cometendo).
Cometer Erros
Em espanhol, geralmente 'cometemos' um erro ('cometer un error'), enquanto em português usamos 'cometer' ou 'fazer'. Pense nisso como 'executar' o erro.
Confusão entre 'E' e 'I'
Erro: “Usar *comitiendo* em vez de *cometiendo*.”
Correção: A forma correta é *cometiendo*. Lembre-se que o infinitivo é *cometer* (com E, como em português).
practicando
/prak-ti-KAN-do//pɾaktiˈkando/

Exemplos
Estoy practicando mi pronunciación todos los días.
Estou praticando minha pronúncia todos os dias.
Mi hermana está practicando la natación para la competencia.
Minha irmã está praticando natação para a competição.
Practicando con constancia, verás resultados rápidos.
Praticando consistentemente, você verá resultados rápidos. (Aqui, significa 'Através da prática')
A Forma de Ação Contínua
Em espanhol, usamos o verbo 'estar' seguido de 'practicando' para dizer que a ação está acontecendo agora, assim como o gerúndio (-ndo) em português. (Ex: Estoy practicando = Eu estou praticando.)
Função como Advérbio
Esta forma também pode explicar COMO ou QUANDO algo é feito. Por exemplo: 'Practicando, lo lograrás' significa 'Praticando, você conseguirá.'
Usar 'Ser' em vez de 'Estar'
Erro: “Soy practicando.”
Correção: O verbo correto é sempre 'estar' ao falar de uma ação acontecendo no momento: 'Estoy practicando.' (Eu estou praticando.) Assim como em português, usamos 'estar' para ações temporárias.
tocando
/toh-KAHN-doh//toˈkando/

Exemplos
Mi hermano está tocando la guitarra en un concierto.
Meu irmão está tocando violão em um show.
Están tocando música clásica en el jardín.
Eles estão tocando música clássica no jardim.
Tocar Instrumentos
Em espanhol, o verbo 'tocar' é usado para tocar qualquer instrumento musical, assim como no português ('tocar violão', 'tocar piano'). Não há distinção como em inglês ('play' vs 'hit' para bateria).
Confusão entre 'cometer' e 'praticar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


