Inklingo

Como se diz "expandir" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexpandiré ampliaruse 'ampliar' quando quiser dizer aumentar o tamanho, a área ou o escopo de algo, como uma casa, um negócio ou um conhecimento.

Portuguese → espanhol

ampliar

ahm-plee-AHRamˈpljaɾ

verboA2geral
Use 'ampliar' quando quiser dizer aumentar o tamanho, a área ou o escopo de algo, como uma casa, um negócio ou um conhecimento.
Uma pequena foto quadrada de uma paisagem montanhosa ao lado de uma versão muito maior da mesma foto.

Exemplos

Queremos ampliar la cocina el próximo año.

Queremos ampliar a cozinha no próximo ano.

He ampliado esta foto para ver mejor los detalles.

Ampliei esta foto para ver melhor os detalhes.

La empresa quiere ampliar su mercado a otros países.

A empresa quer expandir seu mercado para outros países.

O Acento Tônico Oculto

Embora pareça um verbo '-ar' normal, o 'i' ganha um pequeno acento em muitas formas do presente para mostrar que é o som mais forte da palavra, como em 'yo amplío'.

Tornando as Coisas Maiores

Use este verbo sempre que algo crescer fisicamente em tamanho ou quando você estiver adicionando espaço a uma construção.

O Acento Faltando

Erro:Yo amplio la imagen.

Correção: Yo amplío la imagen. (Sem o acento, soa como 'AM-plio' em vez do correto 'am-PLI-o'.)

expandir

eks-pan-DEERekspanˈdiɾ

verboB1geral
Use 'expandir' para descrever um aumento geral em tamanho, volume ou alcance, especialmente em contextos científicos ou de negócios.
Um balão colorido sendo inflado para um tamanho grande.

Exemplos

El calor hace que el metal se expanda.

O calor faz o metal expandir.

Necesitamos expandir nuestro taller porque no hay espacio.

Precisamos expandir nossa oficina porque não há espaço.

El universo se está expandiendo constantemente.

O universo está em constante expansão.

Quando usar 'se'

Use 'expandir-se' quando algo aumenta de tamanho por si só (como um balão ou um gás). Use 'expandir' quando alguém está ativamente tornando algo maior.

Não confundir com verbos terminados em -er

Erro:Eu expando o negócio.

Correção: Em português, o verbo é 'expandir', que é um verbo de terceira conjugação (-ir). A forma correta para 'eu' no presente é 'eu expando', mas muitos aprendizes podem ser tentados a usar uma terminação de verbos -er, como 'expando' (que seria a conjugação de 'expender', um verbo diferente). Lembre-se que é um verbo -ir: expandimos, não expandemos.

desplegar

des-play-GARdespleˈɡaɾ

verboB1geral
Utilize 'desplegar' quando a ideia é abrir ou estender algo que estava dobrado ou enrolado, como um mapa, uma bandeira ou um guarda-chuva.
Um par de mãos abrindo e desdobrando um mapa de papel colorido.

Exemplos

Tuvimos que desplegar el mapa para encontrar el camino.

Tivemos que desdobrar o mapa para encontrar o caminho.

El pájaro desplegó sus alas y voló.

O pássaro abriu as asas e voou.

Haz clic aquí para desplegar el menú de opciones.

Clique aqui para expandir o menu de opções.

A Mudança de 'E' para 'IE'

Em muitas formas, o 'e' no meio da palavra muda para 'ie' quando é a parte da palavra que você enfatiza (como em 'yo despliego'). Em português, a conjugação é mais regular, como em 'eu desdobro'.

Mudança Ortográfica no Passado

Na forma 'yo' do pretérito perfeito, o 'g' vira 'gu' (desplegué) para manter o som forte de 'g'. Em português, a conjugação é regular, como em 'eu desdobrei'.

Esquecer o 'i'

Erro:Yo desplego el mapa.

Correção: Yo despliego el mapa. (O 'e' precisa mudar para 'ie' no presente). Em português, a forma correta é 'Eu desdobro o mapa', sem alteração vocálica.

crecer

kreh-SEHRkɾeˈseɾ

verboB2geral
Escolha 'crecer' quando o foco é no aumento natural ou no desenvolvimento, como no crescimento de uma planta, de uma população ou de uma demanda.
Um pote de vidro simples e transparente meio cheio de água azul brilhante, com um fluxo de água caindo no pote por cima, aumentando o nível da água.

Exemplos

La demanda de energía solar ha crecido exponencialmente.

A demanda por energia solar cresceu exponencialmente.

El nivel del agua creció tras la tormenta.

O nível da água subiu após a tempestade.

Ampliar vs. Expandir

A confusão mais comum é entre 'ampliar' e 'expandir'. Lembre-se que 'ampliar' foca mais em aumentar dimensões ou escopo de forma concreta, enquanto 'expandir' é mais geral, podendo indicar crescimento em volume ou área de forma mais abstrata. Pense em 'ampliar' para uma casa e 'expandir' para um império.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.