Inklingo

Como se diz "formular" em espanhol

Portuguese → espanhol

formular

/for-moo-lar//foɾmuˈlaɾ/

verboB1neutro
Use 'formular' quando se expressa uma ideia, pergunta ou plano de forma clara e estruturada, ou quando se prepara uma mistura, receita ou plano técnico.
Uma criança levantando a mão com uma lâmpada acesa acima da cabeça em um ambiente de sala de aula.

Exemplos

Tengo que formular una pregunta para el profesor.

Tenho que formular uma pergunta para o professor.

Es difícil formular mis sentimientos con palabras.

É difícil formular meus sentimentos em palavras.

El abogado formuló una queja ante el juez.

O advogado formulou uma queixa perante o juiz.

El laboratorio formuló una nueva crema solar.

O laboratório formulou um novo protetor solar.

Quando usar Formular vs. Hacer

Use 'hacer' para perguntas casuais. Use 'formular' quando quiser soar preciso, como em um debate ou um e-mail profissional. Em português, usamos 'fazer' para perguntas informais e 'formular' ou 'elaborar' para perguntas mais formais ou técnicas.

Uma Palavra de Ação Regular

Este verbo segue o padrão padrão para verbos em -ar, o que significa que as terminações permanecem muito previsíveis em todos os tempos verbais. Em português, verbos como 'formular' também seguem conjugações regulares.

Criação Lógica

Este sentido da palavra implica que você está seguindo um conjunto específico de regras ou uma receita, em vez de apenas 'fazer' algo aleatoriamente. Em português, 'formular' também carrega essa ideia de seguir um processo ou plano.

A Confusão com 'Ask'

Erro:Não diga 'formular una respuesta' quando quiser dizer 'dar uma resposta'.

Correção: Diga 'dar una respuesta'. 'Formular' refere-se ao processo de construir a própria frase ou pergunta.

concebir

/kon-seh-BEER//konseˈβiɾ/

verboB2neutro
Utilize 'concebir' quando a ideia é criar ou gerar algo novo na mente, como um conceito, teoria ou projeto original.
Uma mão desenhando a planta simples de uma casa de pássaros em um pedaço de papel.

Exemplos

El arquitecto concibió un edificio innovador.

O arquiteto concebeu um edifício inovador.

Concibieron el plan durante una cena.

Eles conceberam o plano durante um jantar.

Es una estrategia bien concebida.

É uma estratégia bem concebida.

Uso Abstrato

Este significado usa o verbo exatamente como em português 'conceber uma ideia'. Implica o início de um processo criativo.

construir

kohn-stroo-EER/kon.stɾuˈiɾ/

verboB1neutro
Empregue 'construir' para indicar a ação de erguer ou desenvolver algo gradualmente, especialmente algo abstrato como confiança ou uma carreira.
Uma pessoa sentada à mesa montando cuidadosamente três peças de quebra-cabeça geométricas distintas e brilhantes para formar uma forma estável e equilibrada, simbolizando a criação de uma teoria ou argumento.

Exemplos

Es difícil construir confianza después de una mentira.

É difícil construir confiança depois de uma mentira.

El abogado construyó su argumento basándose en la evidencia.

O advogado construiu seu argumento com base nas evidências.

Necesitamos construir un futuro más sostenible.

Precisamos construir um futuro mais sustentável.

Uso Abstrato

Este significado usa construir exatamente como o sentido físico, mas o 'objeto' é algo não físico, como uma ideia, um relacionamento ou um sistema.

Formular vs. Concebir

A confusão mais comum surge entre 'formular' e 'concebir'. Lembre-se que 'concebir' foca na criação mental de uma ideia ou conceito original, enquanto 'formular' se refere mais à expressão clara dessa ideia ou à preparação de algo concreto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.