Como se diz "global" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “global” é “global” — use "global" quando se referir a algo que abrange o mundo inteiro em sua totalidade, como um fenômeno ou uma característica inerente ao planeta..
global
glo-BAL/ɡloˈβal/

Exemplos
La empresa busca una estrategia global para expandirse en nuevos mercados.
A empresa procura uma estratégia global para se expandir em novos mercados.
La crisis económica global afectó a muchos países.
A crise econômica global afetou muitos países.
El calentamiento global es una preocupación urgente.
O aquecimento global é uma preocupação urgente.
Las empresas globales tienen oficinas en todo el mundo.
Empresas globais têm escritórios em todo o mundo.
Concordância de Adjetivos (Número)
Como 'global' termina em 'l', você adiciona '-es' para torná-lo plural: 'problema global' (singular) torna-se 'problemas globales' (plural). Em português, o plural seria 'globais'.
Confusão de Gênero
Erro: “La problema global.”
Correção: El problema global. A palavra 'global' em espanhol não muda para masculino/feminino; quem define o gênero é o substantivo ('el' ou 'la'). Em português, o correto seria 'O problema global' ou 'A crise global'.
mundial
moon-dee-AHL/munˈdjal/

Exemplos
La Copa del Mundo es el evento deportivo más importante a nivel mundial.
A Copa do Mundo é o evento desportivo mais importante a nível mundial.
La pandemia tuvo un impacto mundial en la economía.
A pandemia teve um impacto mundial na economia.
El calentamiento es un problema mundial que debemos enfrentar.
O aquecimento é um problema global que devemos enfrentar.
Esa empresa tiene presencia mundial.
Essa empresa tem presença global.
Concordância Adjetival
Como 'mundial' termina em -l, ele é um daqueles adjetivos úteis que permanecem iguais, quer o substantivo seja masculino ou feminino (ex: 'el problema mundial' e 'la crisis mundial'). Em português, isso é muito familiar, pois 'global' e 'mundial' também são invariáveis em gênero.
Formando o Plural
Para formar o plural, basta adicionar -es: 'mundiales' (ex: 'eventos mundiales'). Isso é idêntico ao português: 'mundial' -> 'mundiais'.
Usar a terminação errada
Erro: “La crisis mundiala.”
Correção: La crisis mundial. Como 'mundial' já termina em -l, você não precisa adicionar um -a extra para substantivos femininos (diferente de muitos adjetivos em português que terminam em vogal, como 'bonita').
internacional
/in-ter-nah-syo-NAL//inteɾnaθjoˈnal/

Exemplos
Las relaciones internacionales son complejas y requieren diplomacia.
As relações internacionais são complexas e requerem diplomacia.
El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.
O aeroporto tem voos internacionais para muitos países.
Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.
Eles assinaram um acordo internacional para proteger o meio ambiente.
La crisis económica tiene repercusiones internacionales.
A crise econômica tem repercussões internacionais.
Concordância do Adjetivo (Invariável)
Este adjetivo é 'invariável' em relação ao gênero. Ele sempre termina em '-al', quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el acuerdo internacional) ou um substantivo feminino (la política internacional). Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos varia (ex: nacional/nacional).
Não mude a terminação para substantivos femininos
Erro: “La policía internacionale.”
Correção: La policía internacional. A terminação '-al' permanece a mesma, ao contrário de muitos outros adjetivos em espanhol que mudam para '-a' no feminino.
Confusão entre "global" e "mundial"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


