Inklingo

Como se diz "global" em espanhol

Portuguese → espanhol

global

glo-BAL/ɡloˈβal/

adjetivoB1geral
Use "global" quando se referir a algo que abrange o mundo inteiro em sua totalidade, como um fenômeno ou uma característica inerente ao planeta.
Uma ilustração alegre e simples do planeta Terra, mostrando os continentes em verde e os oceanos em azul, sugerindo um escopo mundial.

Exemplos

La empresa busca una estrategia global para expandirse en nuevos mercados.

A empresa procura uma estratégia global para se expandir em novos mercados.

La crisis económica global afectó a muchos países.

A crise econômica global afetou muitos países.

El calentamiento global es una preocupación urgente.

O aquecimento global é uma preocupação urgente.

Las empresas globales tienen oficinas en todo el mundo.

Empresas globais têm escritórios em todo o mundo.

Concordância de Adjetivos (Número)

Como 'global' termina em 'l', você adiciona '-es' para torná-lo plural: 'problema global' (singular) torna-se 'problemas globales' (plural). Em português, o plural seria 'globais'.

Confusão de Gênero

Erro:La problema global.

Correção: El problema global. A palavra 'global' em espanhol não muda para masculino/feminino; quem define o gênero é o substantivo ('el' ou 'la'). Em português, o correto seria 'O problema global' ou 'A crise global'.

mundial

moon-dee-AHL/munˈdjal/

adjetivoA2geral
Utilize "mundial" para descrever algo que tem alcance, influência ou participação em escala planetária, como um evento ou um impacto.
Uma ilustração simples e colorida do planeta Terra, enfatizando seu escopo global.

Exemplos

La Copa del Mundo es el evento deportivo más importante a nivel mundial.

A Copa do Mundo é o evento desportivo mais importante a nível mundial.

La pandemia tuvo un impacto mundial en la economía.

A pandemia teve um impacto mundial na economia.

El calentamiento es un problema mundial que debemos enfrentar.

O aquecimento é um problema global que devemos enfrentar.

Esa empresa tiene presencia mundial.

Essa empresa tem presença global.

Concordância Adjetival

Como 'mundial' termina em -l, ele é um daqueles adjetivos úteis que permanecem iguais, quer o substantivo seja masculino ou feminino (ex: 'el problema mundial' e 'la crisis mundial'). Em português, isso é muito familiar, pois 'global' e 'mundial' também são invariáveis em gênero.

Formando o Plural

Para formar o plural, basta adicionar -es: 'mundiales' (ex: 'eventos mundiales'). Isso é idêntico ao português: 'mundial' -> 'mundiais'.

Usar a terminação errada

Erro:La crisis mundiala.

Correção: La crisis mundial. Como 'mundial' já termina em -l, você não precisa adicionar um -a extra para substantivos femininos (diferente de muitos adjetivos em português que terminam em vogal, como 'bonita').

internacional

/in-ter-nah-syo-NAL//inteɾnaθjoˈnal/

adjetivoA1geral
Escolha "internacional" quando se referir a algo que envolve ou conecta diferentes nações, mas não necessariamente todo o globo simultaneamente.
Um globo simplificado em azul e verde é mostrado, com quatro mãos distintas de cores diferentes (representando diferentes nações) dadas acima dele, simbolizando a cooperação entre múltiplos países.

Exemplos

Las relaciones internacionales son complejas y requieren diplomacia.

As relações internacionais são complexas e requerem diplomacia.

El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.

O aeroporto tem voos internacionais para muitos países.

Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.

Eles assinaram um acordo internacional para proteger o meio ambiente.

La crisis económica tiene repercusiones internacionales.

A crise econômica tem repercussões internacionais.

Concordância do Adjetivo (Invariável)

Este adjetivo é 'invariável' em relação ao gênero. Ele sempre termina em '-al', quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el acuerdo internacional) ou um substantivo feminino (la política internacional). Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos varia (ex: nacional/nacional).

Não mude a terminação para substantivos femininos

Erro:La policía internacionale.

Correção: La policía internacional. A terminação '-al' permanece a mesma, ao contrário de muitos outros adjetivos em espanhol que mudam para '-a' no feminino.

Confusão entre "global" e "mundial"

A principal confusão surge entre "global" e "mundial". "Global" geralmente se refere à totalidade do planeta ou a algo que o abrange por completo, enquanto "mundial" foca mais no alcance ou impacto em escala planetária. Pense se o termo se refere à essência do mundo inteiro ("global") ou à sua extensão e influência ("mundial").

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.