Como se diz "incentivo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “incentivo” é “estímulo” — use 'estímulo' quando o incentivo se refere a algo que motiva ou encoraja uma ação, especialmente no sentido de um impulso para fazer algo melhor ou mais rápido.
estímulo
Exemplos
El nuevo bono es un gran estímulo para los trabajadores.
O novo bónus é um grande incentivo para os trabalhadores.
incentivo
in-sen-TEE-boinsenˈtiβo

Exemplos
El equipo necesita un incentivo para trabajar más rápido.
A equipa precisa de um incentivo para trabalhar mais depressa.
Los descuentos son un gran incentivo para los clientes nuevos.
Os descontos são um grande incentivo para novos clientes.
El gobierno anunció nuevos incentivos fiscales para las pequeñas empresas.
O governo anunciou novos incentivos fiscais para pequenas empresas.
Sempre Masculino
A palavra é sempre masculina em espanhol, por isso deve usar 'el' ou 'un'. Não muda dependendo de quem recebe a recompensa.
Usar 'Para'
Para explicar para que serve o incentivo, use a palavra 'para' seguida da ação ou da pessoa a quem se destina.
Incentivo vs. Incentivar
Erro: “Yo necesito un incentivar.”
Correção: Yo necesito un incentivo.
motivación
Exemplos
Mi principal motivación para estudiar es viajar a México.
Minha principal motivação para estudar é viajar para o México.
bono
boh-nohˈbono

Exemplos
Mi jefe me dio un bono por buen desempeño.
Meu chefe me deu um bônus pelo bom desempenho.
Este año no habrá bono de Navidad.
Não haverá bônus de Natal este ano.
Los empleados esperan un bono de productividad.
Os funcionários esperam um bônus de produtividade.
Bono vs. Plus
Um 'bono' é frequentemente um pagamento extra único, enquanto um 'plus' é geralmente uma adição mensal regular a um salário por um motivo específico (como trabalhar à noite). Em português, usamos 'bônus' para o pagamento extra e 'adicional' ou 'gratificação' para um valor regular.
Falso Cognato: Bonus
Erro: “Dizer 'mi bonus' em vez de 'mi bono'.”
Correção: Embora 'bonus' seja por vezes usado como um termo técnico, 'bono' é a palavra espanhola natural para um bônus de trabalho. Em português, usamos 'bônus', que é muito semelhante.
prima
pree-mahˈpɾi.ma

Exemplos
Recibimos una prima de productividad al final del año.
Recebemos um bônus de produtividade no final do ano.
En Colombia, la prima de servicios es obligatoria.
Na Colômbia, o bônus de serviços (benefício obrigatório para funcionários) é obrigatório.
Pistas de Contexto
Se você ouvir 'prima' sendo usada em uma discussão sobre trabalho ou salário, quase certamente significa um pagamento extra, e não um parente.
empujón
Exemplos
Esta beca fue el empujón que necesité para terminar mis estudios.
Esta bolsa foi o impulso que precisei para terminar meus estudos.
Confusão entre 'estímulo' e 'incentivo'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


