Inklingo

Como se diz "instância" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainstânciaé ejemplouse "ejemplo" quando quiser pedir ou dar uma ilustração de algo, como uma regra ou um caso específico para facilitar a compreensão.

Portuguese → espanhol

ejemplo

e-KHEM-ploeˈxemplo

nounA1general
Use "ejemplo" quando quiser pedir ou dar uma ilustração de algo, como uma regra ou um caso específico para facilitar a compreensão.
Uma única maçã vermelho vivo está sentada sobre uma superfície simples, ligeiramente separada de um grande grupo de maçãs verdes idênticas em uma cesta de vime, demonstrando um exemplo usado para ilustrar um ponto.

Exemplos

No entiendo la regla. ¿Puedes darme un ejemplo?

Não entendo a regra. Você pode me dar um exemplo?

Me gustan las frutas, por ejemplo, las manzanas y las bananas.

Eu gosto de frutas, por exemplo, maçãs e bananas.

El libro está lleno de ejemplos prácticos.

O livro está cheio de exemplos práticos.

Substantivo Masculino

Mesmo não terminando em '-o' ou '-a', 'ejemplo' é um substantivo masculino. Portanto, você sempre diz 'el ejemplo' (o exemplo) ou 'un ejemplo' (um exemplo).

Usar 'como' em vez de 'por ejemplo'

Erro:Me gustan los deportes, como el fútbol.

Correção: Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol. Embora 'como' possa significar 'like' ou 'as' (como/tal qual), 'por ejemplo' é a maneira mais direta e comum de dizer 'for example' (por exemplo) ao listar coisas.

vez

besbeθ

nounA1general
Utilize "vez" para se referir a uma ocasião ou oportunidade, comum em expressões como "uma vez" (once upon a time) ou para indicar repetição.
Um dedo de uma pessoa apontando para o primeiro de três ícones simples em uma lista, significando a primeira vez ou instância.

Exemplos

Había una vez un rey...

Era uma vez um rei...

He leído este libro tres veces.

Eu li este livro três vezes.

La próxima vez, lo haré mejor.

Na próxima vez, farei melhor.

Contando com 'Vez'

Diferente do português, onde usamos 'vez' (feminino), em espanhol 'vez' é sempre usado no feminino. Use 'una vez' para 'uma vez', nunca 'un vez', pois 'vez' é uma palavra feminina.

'Tiempo' vs. 'Vez'

Erro:Usar 'tiempo' para contar ocorrências, como 'tres tiempos'.

Correção: Use 'vez' para contar instâncias ('tres veces'). Use 'tiempo' para o conceito geral de tempo, como 'No tengo tiempo' (Eu não tenho tempo).

caso

KA-soˈkaso

nounA2general
Empregue "caso" para se referir a uma situação, um acontecimento ou um evento específico, especialmente em contextos de argumentação ou conselho.
Um único momento específico destacado por um foco de luz, representando uma instância ou situação particular.

Exemplos

En ese caso, es mejor no decir nada.

Nesse caso, é melhor não dizer nada.

Este es un caso muy común en estudiantes de español.

Este é um caso muito comum entre estudantes de espanhol.

Te doy mi número, por si acaso.

Eu te dou meu número, só por precaução.

Usar 'caso' para 'coisa' (objeto)

Erro:Voy a comprar un caso para la cocina.

Correção: Voy a comprar una cosa para la cocina. 'Caso' refere-se a uma situação ou instância, não a um objeto físico. Para 'coisa' (objeto), use 'cosa'.

instancia

een-STAHN-syahinsˈtan.sja

nounC1legal
Use "instancia" especificamente no contexto jurídico para se referir a um grau ou nível de um tribunal, como "primera instancia" (primeira instância).
Uma série de três pódios de pedra de alturas crescentes, representando diferentes níveis.

Exemplos

El caso se resolverá en primera instancia.

O caso será resolvido em primeira instância.

Elevaremos la queja a las altas instancias del gobierno.

Levararemos a reclamação às altas instâncias do governo.

No podemos intervenir en esta instancia del proceso.

Não podemos intervir nesta fase do processo.

Preposições com Fases

Ao falar sobre fases judiciais, geralmente usamos a preposição 'en' (ex: 'en primera instancia').

A confusão entre "caso" e "instancia"

A confusão mais comum é usar "caso" quando se refere a um grau judicial. Lembre-se que "instancia" é o termo técnico em espanhol para fases do processo legal, enquanto "caso" se refere ao evento em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.