Inklingo

Como se diz "instância" em espanhol

Portuguese → espanhol

caso

/KA-so//ˈkaso/

substantivoA2neutro
Use "caso" quando se referir a uma situação específica, um acontecimento ou um motivo pelo qual algo ocorre, semelhante a "situação" ou "motivo" em português.
Um único momento específico destacado por um foco de luz, representando uma instância ou situação particular.

Exemplos

En ese caso, es mejor no decir nada.

Nesse caso, é melhor não dizer nada.

Este es un caso muy común en estudiantes de español.

Este é um caso muito comum entre estudantes de espanhol.

Te doy mi número, por si acaso.

Eu te dou meu número, só por precaução.

Usar 'caso' para 'coisa' (objeto)

Erro:Voy a comprar un caso para la cocina.

Correção: Voy a comprar una cosa para la cocina. 'Caso' refere-se a uma situação ou instância, não a um objeto físico. Para 'coisa' (objeto), use 'cosa'.

ejemplo

/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

substantivoA1neutro
Use "ejemplo" quando quiser ilustrar um ponto, apresentar um modelo ou dar uma amostra de algo, correspondendo diretamente a "exemplo" em português.
Uma única maçã vermelho vivo está sentada sobre uma superfície simples, ligeiramente separada de um grande grupo de maçãs verdes idênticas em uma cesta de vime, demonstrando um exemplo usado para ilustrar um ponto.

Exemplos

No entiendo la regla. ¿Puedes darme un ejemplo?

Não entendo a regra. Você pode me dar um exemplo?

Me gustan las frutas, por ejemplo, las manzanas y las bananas.

Eu gosto de frutas, por exemplo, maçãs e bananas.

El libro está lleno de ejemplos prácticos.

O livro está cheio de exemplos práticos.

Substantivo Masculino

Mesmo não terminando em '-o' ou '-a', 'ejemplo' é um substantivo masculino. Portanto, você sempre diz 'el ejemplo' (o exemplo) ou 'un ejemplo' (um exemplo).

Usar 'como' em vez de 'por ejemplo'

Erro:Me gustan los deportes, como el fútbol.

Correção: Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol. Embora 'como' possa significar 'like' ou 'as' (como/tal qual), 'por ejemplo' é a maneira mais direta e comum de dizer 'for example' (por exemplo) ao listar coisas.

vez

/bes//beθ/

substantivoA1neutro
Use "vez" para indicar uma ocorrência, uma ocasião ou um momento em uma sequência, como em "uma vez", "outra vez" ou para iniciar uma narrativa.
Um dedo de uma pessoa apontando para o primeiro de três ícones simples em uma lista, significando a primeira vez ou instância.

Exemplos

Había una vez un rey...

Era uma vez um rei...

He leído este libro tres veces.

Eu li este livro três vezes.

La próxima vez, lo haré mejor.

Na próxima vez, farei melhor.

Contando com 'Vez'

Diferente do português, onde usamos 'vez' (feminino), em espanhol 'vez' é sempre usado no feminino. Use 'una vez' para 'uma vez', nunca 'un vez', pois 'vez' é uma palavra feminina.

'Tiempo' vs. 'Vez'

Erro:Usar 'tiempo' para contar ocorrências, como 'tres tiempos'.

Correção: Use 'vez' para contar instâncias ('tres veces'). Use 'tiempo' para o conceito geral de tempo, como 'No tengo tiempo' (Eu não tenho tempo).

Confusão entre "caso" e "ejemplo"

A confusão mais comum é usar "caso" quando se quer dar um "ejemplo". Lembre-se: "caso" refere-se a uma situação ou motivo, enquanto "ejemplo" é uma ilustração ou modelo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.