Como se diz "laboratório" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “laboratório” é “laboratorio” — use "laboratorio" quando se referir a um local destinado a pesquisa, experimentação ou testes científicos.
laboratorio
lah-boh-rah-TOH-ree-ohla.βo.ɾaˈto.ɾjo

Exemplos
El científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras.
O cientista passou horas no laboratório analisando as amostras.
Necesitamos un laboratorio para hacer esta prueba de agua.
Precisamos de um laboratório para fazer este teste de água.
Mi universidad acaba de inaugurar un nuevo laboratorio de física.
Minha universidade acabou de inaugurar um novo laboratório de física.
Regra do Substantivo Masculino
Embora termine em '-o', o falante de português sempre usará o artigo masculino 'o' (ou 'um') com 'laboratorio'. Lembre-se: 'el laboratorio' (em espanhol) corresponde a 'o laboratório' (em português).
Acento Tônico
Erro: “Acentuar a terceira sílaba: /la.bo.ra.TO.rio/”
Correção: A sílaba tônica é a penúltima: /la.bo.ra.TO-ri-o/ (lah-boh-rah-TOH-ree-oh). Em português, a palavra é 'la-bo-ra-TÓ-rio', com a tônica na última sílaba, mas o espanhol mantém a regra da penúltima sílaba.
gabinete
gah-bee-neh-tehɡaβiˈnete

Exemplos
El dentista me espera en su gabinete.
O dentista me espera em seu consultório.
Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.
Ele tem um gabinete de imprensa muito eficiente.
Espaço Profissional Especializado
Use 'gabinete' em vez de 'oficina' quando estiver falando de uma sala especializada onde um profissional (como um médico ou pesquisador) trabalha. Em português, 'consultório' é mais comum para médicos.
Laboratório vs. Gabinete
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

