Inklingo

Como se diz "litígio" em espanhol

Portuguese → espanhol

demanda

deh-MAHN-dahdeˈmanda

nounB2formal
Use 'demanda' quando se referir ao ato formal de iniciar um processo judicial ou a própria ação judicial em si.
Uma figura vestindo uma túnica preta simples senta-se atrás de uma grande mesa de madeira, observando duas figuras em pé uma de frente para a outra. Uma figura segura um documento legal enrolado, simbolizando um processo judicial.

Exemplos

El abogado presentó la demanda ayer por la mañana.

O advogado apresentou a ação judicial ontem de manhã.

Ganaron la demanda después de un largo juicio.

Eles ganharam o processo judicial após um longo julgamento.

Recibimos una demanda por incumplimiento de contrato.

Recebemos uma queixa formal por quebra de contrato.

Verbos Chave

Ao falar sobre iniciar um processo judicial, os verbos mais comuns são 'presentar' (apresentar) ou 'poner' (colocar/entrar com). Para ganhar, use 'ganar' (ganhar).

pleito

PLAY-tohˈplei.to

nounB1formal
Utilize 'pleito' para se referir a uma disputa legal ou a um processo judicial em andamento, especialmente quando se quer enfatizar a controvérsia.
Um martelo de juiz de madeira repousando sobre um bloco sólido contra um fundo limpo.

Exemplos

El abogado logró ganar el pleito después de dos años.

O advogado conseguiu ganhar o processo judicial após dois anos.

Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.

Eles têm um caso legal pendente sobre a herança familiar.

No quiero meterme en pleitos legales.

Eu não quero me envolver em batalhas judiciais.

Um Substantivo Masculino

'Pleito' é sempre masculino. Você deve usar 'el', 'un', 'este' ou 'ese' com ele. Em português, 'litígio' e 'processo' também são masculinos, mas 'causa' é feminino.

Processo judicial vs. Lei

Erro:Estudio el pleito en la universidad.

Correção: Estudio derecho en la universidad.

discusión

nounA2informal/formal
Use 'discusión' para um desacordo ou debate, que pode ser formal ou informal, mas não necessariamente envolve um processo legal.

Exemplos

Tuvieron una discusión fuerte sobre quién lavaría los platos.

Eles tiveram um forte argumento sobre quem lavaria a louça.

Confusão entre 'demanda' e 'pleito'

A principal confusão surge entre 'demanda' e 'pleito', pois ambos se referem a litígios. Lembre-se que 'demanda' foca no ato de processar ou na ação em si, enquanto 'pleito' abrange a disputa legal como um todo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.