pleito
“pleito” significa “processo judicial” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
processo judicial
Também: caso legal, litígio
📝 Em Ação
El abogado logró ganar el pleito después de dos años.
B1O advogado conseguiu ganhar o processo judicial após dois anos.
Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.
B2Eles têm um caso legal pendente sobre a herança familiar.
No quiero meterme en pleitos legales.
B1Eu não quero me envolver em batalhas judiciais.
briga
Também: discussão, barraco
📝 Em Ação
Ellos siempre tienen un pleito por la limpieza de la casa.
A2Eles sempre têm uma briga sobre a limpeza da casa.
No busques pleito con los vecinos.
B1Não procure briga com os vizinhos.
Se armó un pleito enorme en la fiesta.
B1Uma grande briga começou na festa.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "pleito" em espanhol:
barraco→briga→caso legal→discussão→litígio→processo judicial→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pleito
Pergunta 1 de 3
Se alguém diz 'Juan siempre busca pleito', o que está dizendo sobre Juan?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'placitum', que originalmente significava 'algo agradável' ou 'uma decisão acordada'. Com o tempo, passou a significar um acordo formal em um tribunal e, eventualmente, a própria disputa. Em português, 'litígio' vem do latim 'litigium'.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'pleito' mais comum que 'pelea'?
'Pelea' é mais comum para uma briga física ou uma discussão curta e intensa. 'Pleito' é melhor para uma disputa de longa data ou um caso legal. Em português, 'briga' é mais comum para discussões físicas e 'discussão' ou 'litígio' para disputas mais sérias.
'Pleito' pode ser um verbo?
Não, 'pleito' é apenas um substantivo. Para expressar a ação de discutir ou litigar, usa-se o verbo 'pleitear'. Em português, o verbo correspondente é 'pleitear' ou 'discutir'.
'Pleito' sempre envolve advogados?
Não necessariamente. Embora seja a palavra principal para um processo judicial, também é usada coloquialmente para significar uma 'discussão' ou uma briga acalorada entre amigos ou familiares. Em português, 'briga' ou 'discussão' podem ocorrer sem advogados envolvidos.

