Inklingo

Como se diz "mamãe" em espanhol

Portuguese → espanhol

mamá

/ma-MA//maˈma/

substantivoA1informal
Use 'mamá' para se referir à sua própria mãe de forma carinhosa e informal, equivalente ao nosso 'mamãe'. É a forma mais comum e afetiva.
Uma ilustração calorosa de uma mãe com cabelo castanho abraçando seu filho pequeno, ambos sorrindo.

Exemplos

Mi mamá me quiere mucho.

Minha mãe me ama muito.

Mi mamá me lee un cuento cada noche.

Minha mãe me lê um conto toda noite.

¡Mamá, mira lo que dibujé!

Mãe, olha o que eu desenhei!

Voy a llamar a mi mamá.

Vou ligar para minha mãe.

O Acento Gráfico Importante

A pequena linha sobre o último 'a' (á) é crucial! Ela indica que a sílaba tônica deve ser a última: ma-MÁ. Sem ele, 'mama' significa 'ele/ela amamenta'.

Esquecer o Acento

Erro:Escribo a mi mama.

Correção: Escribo a mi mamá. Sem o acento, a palavra significa algo totalmente diferente e a pronúncia é distinta (MA-ma).

madre

/MAH-dray//ˈmaðɾe/

substantivoA1neutro/formal
Use 'madre' para se referir à mãe de forma mais formal ou genérica, ou quando se fala sobre a figura materna em um contexto mais amplo. É equivalente ao nosso 'mãe'.
Uma mulher com uma expressão calorosa e gentil segurando sua filha pequena em um abraço suave.

Exemplos

La madre de Juan es profesora.

A mãe do Juan é professora.

Mi madre es muy simpática.

Minha mãe é muito simpática.

Voy a llamar a mi madre por su cumpleaños.

Vou ligar para minha mãe no aniversário dela.

La madre de mi amigo es de Argentina.

A mãe do meu amigo é da Argentina.

Sempre 'Ela'

'Madre' é uma palavra feminina, o que significa que você sempre usa 'la' ou 'una' antes dela. Por exemplo, 'la madre' (a mãe) ou 'una madre' (uma mãe).

'Madre' vs. 'Mamá'

Erro:Usar 'madre' ao falar com sua própria mãe em um ambiente casual.

Correção: Embora 'madre' esteja correto, 'mamá' é muito mais comum e afetuoso, como a diferença entre 'mother' e 'mom' em inglês. Você chamaria dizendo: '¡Mamá!' e não '¡Madre!'

Mamá vs. Madre

A confusão mais comum é usar 'madre' em situações informais onde 'mamá' seria mais apropriado, ou vice-versa. Pense em 'mamá' como o nosso 'mamãe' (carinhoso) e 'madre' como o nosso 'mãe' (mais geral ou formal).

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.