Inklingo

Como se diz "mãe" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramãeé mamáuse 'mamá' como um termo afetuoso e comum para se referir à sua mãe, similar ao 'mamãe' em português.

mamáA1

Use 'mamá' como um termo afetuoso e comum para se referir à sua mãe, similar ao 'mamãe' em português.

Saiba mais →
madre🔊A1

Use 'madre' para se referir à sua progenitora feminina de forma mais formal ou em contextos que exigem um vocabulário mais padrão, como em textos escritos ou ao falar de mães em geral.

Saiba mais →
mami🔊A1

Use 'mami' como um diminutivo carinhoso e informal, muito comum entre crianças ou em relações íntimas com a mãe.

Saiba mais →
ma🔊A1

Use 'ma' como uma abreviação muito informal e curta de 'mamá', semelhante a 'mãe' ou 'mana' em algumas situações informais no português.

Saiba mais →
vieja🔊B2

Use 'vieja' com extrema cautela, pois é um termo coloquial e pode ser considerado desrespeitoso dependendo do contexto e da entonação. Geralmente se refere à mãe em um contexto informal entre amigos ou familiares próximos, mas pode ter conotações negativas.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

mamá

NounA1Informal
Use 'mamá' como um termo afetuoso e comum para se referir à sua mãe, similar ao 'mamãe' em português.

Exemplos

Mi mamá me quiere mucho.

Minha mãe me ama muito.

madre

MAH-drayˈmaðɾe

NounA1Formal/Padrão
Use 'madre' para se referir à sua progenitora feminina de forma mais formal ou em contextos que exigem um vocabulário mais padrão, como em textos escritos ou ao falar de mães em geral.
Uma mulher com uma expressão calorosa e gentil segurando sua filha pequena em um abraço suave.

Exemplos

Mi madre vive en otra ciudad.

Minha mãe mora em outra cidade.

Mi madre es muy simpática.

Minha mãe é muito simpática.

Voy a llamar a mi madre por su cumpleaños.

Vou ligar para minha mãe no aniversário dela.

La madre de mi amigo es de Argentina.

A mãe do meu amigo é da Argentina.

Sempre 'Ela'

'Madre' é uma palavra feminina, o que significa que você sempre usa 'la' ou 'una' antes dela. Por exemplo, 'la madre' (a mãe) ou 'una madre' (uma mãe).

'Madre' vs. 'Mamá'

Erro:Usar 'madre' ao falar com sua própria mãe em um ambiente casual.

Correção: Embora 'madre' esteja correto, 'mamá' é muito mais comum e afetuoso, como a diferença entre 'mother' e 'mom' em inglês. Você chamaria dizendo: '¡Mamá!' e não '¡Madre!'

mami

MAH-meeˈmami

NounA1Muito Informal/Afetuoso
Use 'mami' como um diminutivo carinhoso e informal, muito comum entre crianças ou em relações íntimas com a mãe.
Uma criança pequena abraçando afetuosamente uma mulher sorridente, representando a relação mãe e filho.

Exemplos

¡Mami, quiero un helado!

Mamãe, eu quero um sorvete!

Mami, ¿puedes ayudarme con la tarea?

Mami, você pode me ajudar com o dever de casa?

Voy a llamar a mi mami para ver cómo está.

Vou ligar para minha mami para ver como ela está.

Uso Afetuoso

Esta palavra é uma forma abreviada e doce de dizer 'mãe' (mamá). Enfatiza a proximidade e o amor. Em português, é semelhante ao uso de 'mamãe' em vez de 'mãe'.

Confusão de Terminações

Erro:Usar 'mamo' para 'papai'.

Correção: O termo afetuoso equivalente para pai é geralmente 'papi' ou 'papá'. 'Mami' é estritamente feminino. Em português, não há um equivalente direto 'mamo' para 'papai', que é 'papai' ou 'pai'.

ma

mahma

NounA1Muito Informal
Use 'ma' como uma abreviação muito informal e curta de 'mamá', semelhante a 'mãe' ou 'mana' em algumas situações informais no português.
Uma criança dando um abraço caloroso à sua mãe.

Exemplos

Hola, ma, ¿cómo estás?

Oi, mãe, como você está?

¡Hola, ma! ¿Cómo estuvo tu día?

Oi, mãe! Como foi o seu dia?

Ma, ¿me ayudas con la tarea?

Mãe, você pode me ajudar com a lição de casa?

Le pregunté a mi ma si podía salir.

Perguntei à minha mãe se eu poderia sair.

Abreviação por Afeto

Falantes de espanhol frequentemente cortam o final de palavras como 'mamá' (ma) ou 'papá' (pa) para torná-las mais carinhosas e informais ao falar com a família. Em português, usamos 'mãe' ou 'pai', e às vezes 'mamãe' ou 'papai', mas a abreviação direta como em espanhol não é tão comum.

Uso de Artigos

Mesmo sendo uma forma abreviada, você a trata como um substantivo normal. Pode dizer 'mi ma' (minha mãe) ou 'la ma' (a mãe) assim como faria com 'mamá'.

Situações Formais

Erro:Usar 'ma' em um e-mail de negócios ou carta formal.

Correção: Use 'madre' ou 'mamá' dependendo do contexto. 'Ma' é estritamente para falar com sua mãe ou familiares muito próximos. Em português, usaríamos 'mãe' ou 'senhora' em contextos formais.

vieja

BYEH-hah'bjexa

NounB2Coloquial/Possivelmente Insultuoso
Use 'vieja' com extrema cautela, pois é um termo coloquial e pode ser considerado desrespeitoso dependendo do contexto e da entonação. Geralmente se refere à mãe em um contexto informal entre amigos ou familiares próximos, mas pode ter conotações negativas.
Uma mulher sorridente em uma cozinha aconchegante, mexendo uma panela grande no fogão.

Exemplos

Mi vieja me dio permiso para usar el coche.

Minha mãe me deu permissão para usar o carro.

Voy al cine con mi vieja.

Vou ao cinema com minha namorada/esposa.

Mi vieja cocina el mejor pozole.

Minha mãe faz o melhor pozole.

Confusão entre 'mamá', 'madre' e 'vieja'

A maior confusão surge entre 'mamá' (informal e afetuoso), 'madre' (formal e padrão) e 'vieja' (coloquial e potencialmente ofensivo). Evite usar 'vieja' a menos que tenha certeza absoluta do contexto e da relação, pois pode ser interpretado como falta de respeito. Na dúvida, prefira 'mamá' ou 'madre'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.