Inklingo

Como se diz "mentalidade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramentalidadeé actituduse 'actitud' quando se refere à postura, disposição ou comportamento geral de uma pessoa em relação a algo ou alguém, muitas vezes com uma conotação de como ela reage ou se apresenta.

actitud🔊A1

Use 'actitud' quando se refere à postura, disposição ou comportamento geral de uma pessoa em relação a algo ou alguém, muitas vezes com uma conotação de como ela reage ou se apresenta.

Saiba mais →
mentalidad🔊B1

Use 'mentalidad' para descrever a maneira particular de pensar de uma pessoa ou grupo, um conjunto de ideias ou crenças que moldam a sua visão do mundo.

Saiba mais →
espírituA2

Utilize 'espíritu' para se referir a um modo de pensar coletivo ou a uma característica definidora de um grupo, como o 'espírito de equipe'.

Saiba mais →
esquema🔊B2

Use 'esquema' quando a 'mentalidade' se refere a um plano pré-concebido, uma estrutura de pensamento ou expectativas que são subitamente quebradas ou alteradas.

Saiba mais →
filosofíaB2

Empregue 'filosofía' para descrever um conjunto de princípios, crenças ou um modo de pensar fundamental que guia as ações ou a visão de uma pessoa ou organização.

Saiba mais →
psicologíaB2

Use 'psicología' ao discutir a mente humana, os processos de pensamento, ou as motivações subjacentes de um indivíduo ou grupo, de uma forma mais técnica ou analítica.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

actitud

ak-tee-TOODak.tiˈtuð

sustantivoA1general
Use 'actitud' quando se refere à postura, disposição ou comportamento geral de uma pessoa em relação a algo ou alguém, muitas vezes com uma conotação de como ela reage ou se apresenta.
Uma criança pequena em pé, ereta, com os ombros para trás e um sorriso determinado e positivo, ilustrando uma disposição mental.

Exemplos

Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.

Você precisa mudar sua atitude se quiser ter sucesso neste projeto.

Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.

Ela sempre tem uma atitude positiva, mesmo nos dias difíceis.

La actitud del jefe nos molestó a todos.

A atitude do chefe incomodou todos nós.

Terminação Feminina

Embora 'actitud' termine em 'd', é um substantivo feminino. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' antes dela, assim como em português ('a atitude').

Confusão de Gênero

Erro:El actitud

Correção: La actitud. A maioria dos substantivos terminados em -tud, como 'juventud' (juventude) e 'gratitud' (gratidão), são femininos em espanhol, assim como em português.

mentalidad

men-tah-lee-dahdmentaliˈdað

sustantivoB1general
Use 'mentalidad' para descrever a maneira particular de pensar de uma pessoa ou grupo, um conjunto de ideias ou crenças que moldam a sua visão do mundo.
Uma pessoa sorrindo e cuidando de uma flor brilhante e luminosa crescendo em um vaso, simbolizando uma mentalidade positiva.

Exemplos

Ella tiene una mentalidad muy positiva ante los problemas.

Ela tem uma mentalidade muito positiva ao lidar com problemas.

Para ser un gran deportista, hace falta una mentalidad de hierro.

Para ser um grande atleta, é preciso ter uma mentalidade de ferro (uma mentalidade muito forte).

Es difícil cambiar la mentalidad de toda una sociedad.

É difícil mudar a mentalidade de uma sociedade inteira.

A Regra de Gênero '-dad'

Quase todas as palavras em espanhol que terminam em '-dad' são femininas. Isso significa que você deve sempre usar 'la' ou 'una' com 'mentalidad'.

Mente vs. Mentalidade

Enquanto 'mente' se refere à 'mente' física ou espiritual em si, 'mentalidad' refere-se à maneira específica como alguém pensa ou à sua atitude. Em português, 'mentalidade' pode abranger ambos os conceitos, mas 'mente' é mais usado para o órgão ou a faculdade de pensar.

Concordância de Gênero

Erro:Él tiene un mentalidad abierta.

Correção: Él tiene una mentalidad abierta.

espíritu

sustantivoA2general
Utilize 'espíritu' para se referir a um modo de pensar coletivo ou a uma característica definidora de um grupo, como o 'espírito de equipe'.

Exemplos

Me gusta el espíritu de equipo que hay en esta oficina.

Gosto do espírito de equipe que há neste escritório.

esquema

es-KE-maesˈkema

sustantivoB2general
Use 'esquema' quando a 'mentalidade' se refere a um plano pré-concebido, uma estrutura de pensamento ou expectativas que são subitamente quebradas ou alteradas.
A estrutura de madeira de uma casa simples em construção, mostrando a armação básica.

Exemplos

Esa noticia rompió todos mis esquemas.

Aquela notícia quebrou todas as minhas ideias preconcebidas.

El esquema de trabajo ha cambiado este año.

O padrão de trabalho mudou este ano.

Debemos salir del esquema tradicional.

Devemos sair da estrutura tradicional.

Uso Abstrato

Quando usado no plural ('esquemas'), muitas vezes se refere aos hábitos mentais de uma pessoa ou às formas estabelecidas de fazer as coisas na sociedade.

Confundindo com 'Resumen'

Erro:El esquema de la película fue bueno.

Correção: El resumen de la película fue bueno. Use 'resumen' para um resumo de história e 'esquema' para um plano estruturado ou estrutura lógica.

filosofía

sustantivoB2general
Empregue 'filosofía' para descrever um conjunto de princípios, crenças ou um modo de pensar fundamental que guia as ações ou a visão de uma pessoa ou organização.

Exemplos

La filosofía de esta empresa es poner al cliente primero.

A filosofia desta empresa é colocar o cliente em primeiro lugar.

psicología

sustantivoB2general
Use 'psicología' ao discutir a mente humana, os processos de pensamento, ou as motivações subjacentes de um indivíduo ou grupo, de uma forma mais técnica ou analítica.

Exemplos

No entiendo la psicología de los villanos en esta película.

Eu não entendo a psicologia dos vilões neste filme.

A confusão entre 'actitud' e 'mentalidad'

A confusão mais comum é entre 'actitud' e 'mentalidad'. Lembre-se que 'actitud' foca mais na postura e comportamento externo, enquanto 'mentalidad' se refere ao conjunto de pensamentos e crenças internas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.