Inklingo

Como se diz "mero" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parameroé merouse 'mero' quando quiser enfatizar que algo é apenas ou unicamente por uma razão específica, sem outros motivos adicionais.

Portuguese → espanhol

mero

MEH-rohˈmeɾo

adjetivoB1informal
Use 'mero' quando quiser enfatizar que algo é apenas ou unicamente por uma razão específica, sem outros motivos adicionais.
Uma única gota de água caindo numa poça calma.

Exemplos

Lo hice por el mero placer de viajar.

Eu fiz isso pelo mero prazer de viajar.

Nos vemos en el mero centro de la plaza.

Vejo você bem no centro da praça.

Él es el mero jefe de la empresa.

Ele é o principal chefe da empresa.

Mudança de Gênero

Por ser um adjetivo, lembre-se de mudar a terminação para 'mera' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como em 'la mera verdad'.

A Posição Importa

Quando esta palavra vem antes de uma pessoa ou coisa, geralmente adiciona ênfase ('o próprio' ou 'o mero') em vez de descrever uma qualidade física.

Usar 'mero' para 'merely'

Erro:Es mero una broma.

Correção: Es meramente una broma ou Solo es una broma. (Em português: É apenas uma brincadeira ou Só é uma brincadeira.)

simple

seem-pleh'simple

adjetivoA1neutro
Utilize 'simple' para descrever algo como descomplicado, fácil de entender ou sem complexidade.
Uma ilustração colorida mostrando uma criança sorrindo enquanto coloca facilmente a peça final e grande em um quebra-cabeça de madeira de três peças em forma de estrela, simbolizando algo fácil de fazer.

Exemplos

Las instrucciones son muy simples.

As instruções são muito simples.

Es una solución simple a un problema complicado.

É uma solução simples para um problema complicado.

Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.

Eu gosto de decoração lisa, sem muitas cores.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Boas notícias! simple não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É un problema simple (um problema masculino) e una solución simple (uma solução feminina). Você só adiciona um 's' para o plural: simples.

Descrevendo Pessoas

Erro:Chamar uma pessoa de `simple` pode, às vezes, ser mal interpretado.

Correção: Embora `una persona simple` possa significar 'uma pessoa humilde, pé no chão', também pode, às vezes, significar 'uma pessoa simplória'. A palavra `sencillo/a` é frequentemente uma escolha mais segura e positiva para descrever a personalidade de alguém como 'simples' ou 'sem afetação'.

Confusão entre 'mero' e 'simple'

A principal confusão surge ao tentar usar 'mero' para significar 'fácil' ou 'descomplicado'. Lembre-se que 'mero' foca na exclusividade de um motivo, enquanto 'simple' descreve a ausência de complexidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.