Como se diz "minerar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “minerar” é “explotar” — use 'explotar' quando se referir à utilização ou aproveitamento de recursos naturais, como energias renováveis, ou quando quiser dar uma ideia de intensidade ou ação sobre algo.
explotar
eks-plo-TAReks.ploˈtaɾ

Exemplos
Necesitamos explotar las energías renovables de la región.
Precisamos explorar as fontes de energia renovável da região.
El director supo explotar su talento para la música.
O diretor soube explorar seu talento para a música.
La compañía va a explotar un nuevo yacimiento de cobre.
A empresa vai explorar um novo depósito de cobre.
Diferentes significados
Lembre-se que 'explotar' pode significar 'explodir' ou 'usar/utilizar'. O contexto indicará qual é o correto. Se for sobre recursos, significa exploração ou aproveitamento. Em português, 'explorar' também tem essa dupla função.
extraer
eks-tra-ehreks.tɾaˈeɾ

Exemplos
El dentista tuvo que extraer la muela del juicio.
O dentista teve que extrair o dente do siso.
Están extrayendo petróleo en esta zona.
Estão extraindo petróleo nesta área.
Es difícil extraer una astilla tan pequeña.
É difícil remover uma lasca tão pequena.
A Mudança na Forma 'Yo'
No presente, a forma 'eu' adiciona um 'g' e se torna 'extraigo'. Isso ocorre porque segue o mesmo padrão da palavra 'traer' (trazer).
O 'J' no Passado
Ao falar do passado (pretérito perfeito), a letra 'e' muda para 'j'. Então, em vez de dizer 'extraió', você deve dizer 'extrajo'.
Evite 'Extrayó'
Erro: “El médico extrayó la bala.”
Correção: El médico extrajo la bala. (No passado, esta palavra sempre usa um 'j'.)
minar
mee-NAHRmiˈnaɾ

Exemplos
Muchos hombres trabajaban para minar el carbón de la montaña.
Muitos homens costumavam trabalhar para minerar o carvão da montanha.
El ejército decidió minar la frontera para proteger la zona.
O exército decidiu colocar minas na fronteira para proteger a área.
Es difícil minar metales preciosos en este terreno.
É difícil minerar metais preciosos neste terreno.
Minar criptomonedas consume mucha energía eléctrica.
Minerar criptomoedas consome muita energia elétrica.
Um verbo regular terminado em -ar
Minar segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar como 'hablar' ou 'cantar', então você não precisa aprender nenhuma mudança de radical especial. Em português, o verbo correspondente é 'minerar', que também é regular.
A Confusão com 'Mirar'
Erro: “Yo mino el paisaje.”
Correção: Yo miro el paisaje (Eu olho para a paisagem). Minar significa minerar, não olhar! Em português, 'minar' e 'mirar' (olhar) são bem diferentes, assim como em espanhol.
Confusão entre 'explotar' e 'minar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


