Inklingo

Como se diz "noção" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranoçãoé ideause 'idea' quando 'noção' se refere a um pensamento ou opinião espontânea, muitas vezes sem fundamento sólido ou apenas uma sugestão.

Portuguese → espanhol

idea

ee-DEH-ahiˈðe.a

nounB1
Use 'idea' quando 'noção' se refere a um pensamento ou opinião espontânea, muitas vezes sem fundamento sólido ou apenas uma sugestão.
Uma vasta e rodopiante nuvem de névoa ou neblina cinzenta indistinta que obscurece tudo atrás dela, representando uma noção vaga ou falta de clareza.

Exemplos

No tengo ni la más remota idea de lo que hablas.

Não tenho a menor ideia do que você está falando.

Me da la idea de que no está contento.

Tenho a impressão de que ele não está feliz.

Para que te hagas una idea, es tan grande como un coche.

Para te dar uma ideia, é do tamanho de um carro.

concepto

kon-SEP-tohkonˈθepto

nounA2
Opte por 'concepto' para se referir a uma ideia mais abstrata, um princípio ou um entendimento geral sobre um tema.
Uma pessoa ao lado de um balão de pensamento grande e claro contendo um cubo geométrico fundamental perfeitamente formado, simbolizando uma ideia geral.

Exemplos

El concepto de la libertad es complejo.

O conceito de liberdade é complexo.

Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.

Você precisa entender o conceito chave antes de continuar.

Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.

O novo projeto deles tem um conceito muito original.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'concepto' é sempre masculino, mesmo terminando em '-o'. Use 'el' ou 'un' com ele: 'el concepto'.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La concepto

Correção: El concepto. Trate-o como uma palavra masculina.

noción

nounB1
Utilize 'noción' quando 'noção' significa uma compreensão básica, um conhecimento geral ou uma vaga ideia sobre algo.

Exemplos

No tengo ni la más remota noción de lo que estás hablando.

Não tenho o menor vislumbre do que você está falando.

concepción

nounB2
Use 'concepción' para expressar a forma como alguém entende ou interpreta algo, uma visão pessoal ou uma construção mental.

Exemplos

Su concepción del éxito es muy diferente a la mía.

A concepção dele sobre sucesso é muito diferente da minha.

impresión

nounA1
Escolha 'impresión' quando 'noção' se refere à primeira sensação ou opinião que se forma sobre algo ou alguém.

Exemplos

Mi primera impresión de la ciudad fue muy positiva.

Minha primeira impressão da cidade foi muito positiva.

A confusão entre 'idea' e 'noción'

A confusão mais comum é entre 'idea' e 'noción'. Use 'idea' para pensamentos mais gerais ou até sem fundamento, enquanto 'noción' implica um conhecimento básico ou uma compreensão inicial de um tema. Se você tem uma vaga ideia, mas não um conhecimento profundo, 'noción' pode ser mais apropriado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.