Inklingo

Como se diz "parente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraparenteé parienteuse 'pariente' quando se referir a qualquer membro da família, especialmente em contextos formais ou quando se quer abranger todos os familiares sem especificar o grau de parentesco..

Portuguese → espanhol

pariente

pah-ree-EN-tay/paˈɾjente/

nounA1geral
Use 'pariente' quando se referir a qualquer membro da família, especialmente em contextos formais ou quando se quer abranger todos os familiares sem especificar o grau de parentesco.
Um desenho simples de um adulto sorridente e uma criança pequena de mãos dadas, representando um relacionamento familiar.

Exemplos

Todos mis parientes vendrán a la boda.

Todos os meus parentes virão ao casamento.

Ella es mi pariente favorita; siempre me da buenos consejos.

Ela é minha parente favorita; ela sempre me dá bons conselhos.

No tengo muchos parientes en esta ciudad, solo mis padres.

Eu não tenho muitos parentes nesta cidade, apenas meus pais.

Flexibilidade de Gênero

'Pariente' é um substantivo que descreve tanto homens quanto mulheres. Você usa 'el pariente' para um parente masculino e 'la pariente' para uma parente feminina, mas a palavra em si não muda.

Alerta de Falso Cognato

Erro:Usar 'parientes' para significar 'pais'.

Correção: A palavra correta para 'pais' (mãe e pai) é 'padres'. Lembre-se: 'parientes' significa 'parentes' em geral.

familiar

/fah-mee-lee-AHR//fa.miˈljar/

nounA2geral
Utilize 'familiar' para se referir a pessoas da sua família, geralmente em um sentido mais amplo ou quando a proximidade não é o foco principal, podendo incluir amigos íntimos em alguns contextos informais.
Uma ilustração colorida de uma criança abraçando afetuosamente um adulto mais velho (figura de avô/avó).

Exemplos

Voy a visitar a mis familiares que viven en el extranjero.

Vou visitar meus parentes que moram no exterior.

Es la familiar más joven de toda la familia.

Ela é a parente mais jovem de toda a família.

Todos los familiares se reunieron para el funeral.

Todos os membros da família se reuniram para o funeral.

Mudanças de Gênero

Quando usado como substantivo, familiar refere-se a uma pessoa. Ele muda com base no gênero da pessoa: el familiar (parente masculino) e la familiar (parente feminino). Em português, usamos 'o parente' e 'a parente'.

Usar 'Familia' em vez de 'Familiar'

Erro:Mis familiares es muy grande. (Meus parentes é muito grande.)

Correção: Mi familia es muy grande. (Minha família é muito grande.) OU Mis familiares son muchos. (Meus parentes são muitos.) *Familiar* refere-se a indivíduos, *familia* refere-se ao grupo.

hermano

/er-MAH-no//eɾˈmano/

nounA1geral
Este termo refere-se especificamente ao irmão (irmão de sangue ou adotivo) e não deve ser usado para outros tipos de parentes.
Dois meninos felizes sorrindo e de mãos dadas em um campo ensolarado.

Exemplos

Mi hermano se llama Carlos.

O nome do meu irmão é Carlos.

Tengo dos hermanos y una hermana.

Eu tenho dois irmãos e uma irmã.

En total, somos cuatro hermanos en mi familia.

No total, somos quatro irmãos na minha família.

Uma Palavra para 'Irmãos' (Gênero Misto)

Em espanhol, se você tem um irmão e uma irmã, você diz 'Tengo dos hermanos.' A forma masculina plural 'hermanos' é usada para um grupo de todos os irmãos, ou um grupo misto de irmãos e irmãs. Em português, usaríamos 'irmãos' para ambos os casos, mas o espanhol exige o masculino para o grupo misto.

Usando 'el' e 'un'

Como 'hermano' é uma palavra masculina, você usará artigos masculinos com ela, como 'el hermano' (o irmão) e 'un hermano' (um irmão). Isso é muito semelhante ao português ('o irmão', 'um irmão').

Esquecer a Regra do Grupo Misto

Erro:Se você tem um irmão e uma irmã, você pode pensar em dizer 'Tengo un hermano y una hermana.' Embora correto ao listar, se você quer dizer 'Eu tenho dois parentes', você precisa do plural masculino.

Correção: Diga 'Tengo dos hermanos' para significar 'Eu tenho dois parentes' (um menino, uma menina). Não use 'hermanas' a menos que o grupo seja exclusivamente feminino.

Confusão entre 'pariente' e 'familiar'

A principal confusão surge entre 'pariente' e 'familiar'. Lembre-se que 'pariente' é mais direto para membros de sangue ou por casamento, enquanto 'familiar' pode ter um sentido mais amplo, por vezes incluindo pessoas próximas que não são estritamente parentes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.