Inklingo

Como se diz "pechincha" em espanhol

Portuguese → espanhol

barata

/bah-RAH-tah//baˈɾata/

substantivoB1informal
Use 'barata' quando se referir a uma compra feita a um preço muito baixo, uma oportunidade ou uma liquidação.
Uma grande pilha de roupas coloridas e bem dobradas com uma grande seta vermelha apontando para baixo ao lado delas, simbolizando um grande evento de liquidação.

Exemplos

Encontré estos libros de barata en el mercado.

Encontrei estes livros em promoção/baratos no mercado.

Compré estos zapatos de barata.

Comprei estes sapatos em liquidação/pechincha.

Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.

Vamos à loja, acho que tem liquidação hoje.

Uso de Frase Fixa

Quando usada como substantivo significando 'liquidação' ou 'pechincha', ela frequentemente aparece com a preposição 'de' ('de barata') para significar 'em liquidação' ou 'a preço de pechincha'. Em português, usamos 'em promoção' ou 'em liquidação'.

regalo

/rreh-GAH-loh//reˈɣa.lo/

substantivoA1neutro
Use 'regalo' apenas quando se referir a um presente dado a alguém, sem qualquer conotação de preço baixo ou liquidação.
Uma caixa de presente quadrada, brilhantemente embrulhada, amarrada com uma grande fita e laço vermelho, significando um presente.

Exemplos

Me hicieron un regalo especial por mi buen desempeño.

Fizeram-me um presente especial pelo meu bom desempenho.

Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.

Recebi um presente muito bonito no meu aniversário.

Gracias por el regalo, ¡me encanta!

Obrigado pelo presente, eu adoro!

Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.

Este casaco por vinte euros foi uma verdadeira pechincha.

É uma Palavra Masculina

Mesmo que você dê para um homem ou uma mulher, a palavra 'regalo' é sempre masculina. Portanto, você sempre dirá 'el regalo' (o presente) ou 'un regalo' (um presente). Isso difere do português, onde 'presente' é masculino, mas 'lembrança' é feminino.

Descrevendo o Presente

Erro:Compré una regalo bonita.

Correção: Compré un regalo bonito. Como 'regalo' é masculino, qualquer palavra que o descreva (como 'bonito' para 'bonito/a') também precisa estar na sua forma masculina. Em português, 'presente' é masculino, então o erro seria mais parecido com 'Comprei uma presente bonito'.

A diferença entre 'barata' e 'regalo'

A confusão mais comum é usar 'regalo' quando se quer dizer 'pechincha' ou algo comprado a bom preço. Lembre-se que 'regalo' significa exclusivamente um presente, enquanto 'barata' se refere a uma compra vantajosa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.