Como se diz "percurso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “percurso” é “camino” — use 'camino' para se referir a uma rota ou via geral, especialmente quando o foco não está na distância ou no tempo, mas no trajeto em si como um percurso para um destino.
camino
ka-MEE-nokaˈmino

Exemplos
El camino a la playa es muy bonito.
A estrada para a praia é muito bonita.
Sigue este camino de tierra para llegar al río.
Siga este caminho de terra para chegar ao rio.
Estamos a medio camino de nuestro destino.
Estamos a meio caminho do nosso destino.
Sempre Masculino: 'El Camino'
Em espanhol, todas as coisas são ou 'masculinas' ou 'femininas'. Camino é masculino, então você sempre usará el (o) ou un (um) com ele. Por exemplo, el camino largo (a estrada longa).
trayecto
tra-yek-tohtɾaˈʝekto

Exemplos
El trayecto en autobús dura treinta minutos.
A jornada de ônibus leva trinta minutos.
Es un trayecto largo desde mi casa hasta el trabajo.
É um percurso longo da minha casa até o trabalho.
Durante el último trayecto del viaje, empezó a nevar.
Durante o último trecho da viagem, começou a nevar.
Sempre Masculino
Embora termine em 'o', lembre-se que ele permanece masculino ('el trayecto') independentemente do destino.
Trayecto vs. Viaje
Use 'viaje' para toda a experiência de uma viagem (férias, diversão), mas use 'trayecto' para focar especificamente no tempo ou no caminho percorrido de A para B.
Confusão com 'Trajetória'
Erro: “Usar 'trayecto' para significar um caminho de carreira ou um arco físico.”
Correção: Use 'trayectoria' para um caminho de carreira ou a trajetória de uma bola. Use 'trayecto' para rotas de viagem.
trazado
tra-SAH-dohtɾaˈsaðo

Exemplos
El trazado de la ciudad es medieval.
O traçado da cidade é medieval.
Están modificando el trazado de la nueva carretera.
Estão modificando o percurso da nova rodovia.
El trazado original del mapa se ha borrado.
O contorno original do mapa foi apagado.
Uso de 'o' com 'traçado'
Embora venha de um verbo, neste contexto funciona como um substantivo masculino e sempre precisa de um artigo masculino como 'o' ou 'um'.
Abstrato vs. Concreto
Pode referir-se tanto a um caminho físico (como uma estrada) quanto a um plano abstrato (como o traçado de um projeto).
Traçado vs. Traço
Erro: “Usar 'trazado' para significar um único traço de caneta.”
Correção: Use 'traço' para uma marca ou risco único, e 'trazado' para o plano ou percurso geral.
Não confunda 'camino' com 'trayecto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


