Inklingo

Como se diz "perdedor" em espanhol

Portuguese → espanhol

perdedor

pehr-deh-DOR/peɾðeˈðoɾ/

nounA2
Use 'perdedor' quando se referir à pessoa ou equipe que foi derrotada numa competição específica, como um jogo ou uma corrida.
Um personagem de desenho animado triste sentado sozinho em um banco com a cabeça baixa, significando derrota, enquanto uma fita de vencedor de cor viva está jogada por perto.

Exemplos

El perdedor de la carrera felicitó al ganador con un apretón de manos.

O perdedor da corrida cumprimentou o vencedor com um aperto de mão.

En el juego, el perdedor tiene que lavar los platos.

No jogo, quem perde tem que lavar a louça.

Después de la votación, los perdedores aceptaron los resultados.

Após a votação, os derrotados aceitaram os resultados.

El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.

O time teve uma sequência perdedora de cinco jogos.

Mudança de Gênero

Esta palavra muda de forma dependendo do gênero da pessoa: use 'perdedor' para um homem e 'perdedora' para uma mulher. Isso é semelhante ao português, onde temos 'o perdedor' e 'a perdedora'.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'perdedor' deve concordar com o substantivo que descreve. Por exemplo, 'actitud' (atitude) é feminino, então você deve usar 'actitud perdedora'. Isso é idêntico ao português: 'atitude perdedora'.

Usar a Forma Masculina Incorretamente

Erro:La perdedor fue Juan.

Correção: El perdedor fue Juan. (A palavra deve concordar com o gênero da pessoa, mesmo que o nome da pessoa seja mencionado depois. Em português, diríamos 'A perdedora foi Maria' ou 'O perdedor foi João').

perdedor

pehr-deh-DOR/peɾðeˈðoɾ/

adjectiveB1
Utilize 'perdedor' como adjetivo para descrever algo que está numa sequência de derrotas ou que consistentemente perde, como um time ou uma série de eventos.
Um personagem de desenho animado triste sentado sozinho em um banco com a cabeça baixa, significando derrota, enquanto uma fita de vencedor de cor viva está jogada por perto.

Exemplos

El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.

O time teve uma sequência perdedora de cinco jogos.

El perdedor de la carrera felicitó al ganador con un apretón de manos.

O perdedor da corrida cumprimentou o vencedor com um aperto de mão.

En el juego, el perdedor tiene que lavar los platos.

No jogo, quem perde tem que lavar a louça.

Después de la votación, los perdedores aceptaron los resultados.

Após a votação, os derrotados aceitaram os resultados.

Mudança de Gênero

Esta palavra muda de forma dependendo do gênero da pessoa: use 'perdedor' para um homem e 'perdedora' para uma mulher. Isso é semelhante ao português, onde temos 'o perdedor' e 'a perdedora'.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'perdedor' deve concordar com o substantivo que descreve. Por exemplo, 'actitud' (atitude) é feminino, então você deve usar 'actitud perdedora'. Isso é idêntico ao português: 'atitude perdedora'.

Usar a Forma Masculina Incorretamente

Erro:La perdedor fue Juan.

Correção: El perdedor fue Juan. (A palavra deve concordar com o gênero da pessoa, mesmo que o nome da pessoa seja mencionado depois. Em português, diríamos 'A perdedora foi Maria' ou 'O perdedor foi João').

fracasado

/fra-ca-sá-do//fɾakaˈsaðo/

nounB2pejorative
Use 'fracasado' para se referir a alguém que falhou em seus objetivos de vida ou carreira, com uma forte conotação negativa de fracasso pessoal e desaprovação.
Uma figura de desenho animado solitária e simples sentada desanimadamente em um banquinho de madeira, parecendo triste, com um balão vermelho murcho repousando por perto.

Exemplos

No quiero que pienses que soy un fracasado solo por este error.

Não quero que você pense que sou um fracassado só por causa deste erro.

Ella teme convertirse en una fracasada si no consigue ese trabajo.

Ela teme se tornar uma fracassada se não conseguir aquele emprego.

Incompatibilidade de Gênero

Erro:Usar 'un fracasado' para se referir a uma mulher.

Correção: Ao usar esta palavra como substantivo para uma mulher, você deve usar a forma feminina: 'una fracasada'. Esta é a mesma estrutura de outros substantivos que descrevem profissões ou pessoas.

quemado

/keh-MAH-doh//keˈmaðo/

nounC1informal
'Quemado' é usado informalmente para descrever alguém que não teve sucesso em uma situação particular ou que perdeu uma oportunidade, muitas vezes com um tom de pena ou desdém.
Uma figura de desenho animado parecendo perplexa e segurando uma carteira de couro aberta e vazia de cabeça para baixo, simbolizando ter sido enganado ou perdido dinheiro.

Exemplos

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

Convidaram-no para a festa e ele não foi; que bobo!

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

Venderam-me um carro danificado, eu fui um bobo.

Usado como Insulto

Este significado é quase sempre usado como um rótulo negativo ou insulto leve, semelhante a chamar alguém de 'fracassado' ou 'decepção'.

Confusão entre 'perdedor' e 'fracasado'

A confusão mais comum é usar 'fracasado' quando se quer apenas indicar quem perdeu uma competição. Lembre-se: 'perdedor' refere-se à derrota pontual, enquanto 'fracasado' implica um fracasso mais profundo e pessoal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.