Inklingo

Como se diz "perna" em espanhol

Portuguese → espanhol

pierna

pee-EHR-nah/ˈpjeɾna/

substantivoA1geral
Use "pierna" quando se referir à parte do corpo humano ou de animais, equivalente à nossa "perna".
Uma ilustração de desenho animado de uma única perna humana, vista do joelho para baixo, em pé sobre um chão simples.

Exemplos

Me caí y ahora me duele la pierna derecha.

Eu caí e agora minha perna direita dói.

Ella corre muy rápido porque tiene piernas fuertes.

Ela corre muito rápido porque tem pernas fortes.

Vamos a estirar las piernas antes de seguir conduciendo.

Vamos esticar as pernas antes de continuar dirigindo.

Uso de Artigos com Partes do Corpo

Diferente do português, o espanhol geralmente usa artigos definidos (la, el, las, los) em vez de adjetivos possessivos (minha, sua) ao falar sobre partes do corpo, especialmente quando o sujeito da frase deixa clara a posse. Exemplo: 'Me duele la pierna' (Minha perna dói).

Usar 'Mi' em vez de 'La'

Erro:Me duele mi pierna.

Correção: Me duele la pierna.

pata

/pa-ta//ˈpata/

substantivoA1geral
Utilize "pata" para se referir às pernas de animais (como cães ou gatos) ou às pernas de móveis (como mesas ou cadeiras).
Uma visão em close-up de um pé de mesa de madeira marrom e robusto com uma base quadrada, firmemente apoiado em um piso de cor clara.

Exemplos

El gato estiró la pata y empezó a ronronear.

O gato esticou a pata e começou a ronronar.

Necesitamos arreglar la pata rota de la mesa antes de cenar.

Precisamos consertar a perna quebrada da mesa antes do jantar.

Regra de Gênero

Embora 'pata' se refira a um membro, ela sempre usa artigos femininos (la pata, una pata), assim como em português ('a pata', 'uma pata').

Confusão com 'Perna'

Erro:Usar 'pata' para a perna humana.

Correção: Use 'pierna' para pernas humanas. 'Pata' é apenas para animais e móveis. Em português, usamos 'perna' para ambos, mas em espanhol há essa distinção clara.

etapa

eh-TAH-pah/eˈtapa/

substantivoB1geral
Escolha "etapa" quando "perna" se referir a uma seção de uma viagem, corrida, ou de um processo mais longo.
Um segmento de estrada claramente marcado por duas faixas de chegada sequenciais, indicando uma etapa específica de uma jornada.

Exemplos

El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.

O ciclista venceu o estágio de montanha hoje por apenas dez segundos.

La segunda etapa del viaje nos lleva a través del desierto.

A segunda perna da viagem nos leva através do deserto.

Vocabulário Esportivo

No ciclismo profissional (como o Tour de France), 'etapa' é a palavra padrão para o segmento de um dia da corrida. Em português, usamos 'etapa' ou 'percurso' para isso.

Pierna vs. Pata

A confusão mais comum é usar "pierna" para animais ou móveis, quando o correto é "pata". Lembre-se: "pierna" é quase exclusivamente para o corpo humano, enquanto "pata" abrange animais e objetos com pernas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.