Inklingo

Como se diz "porção" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraporçãoé porciónuse "porción" para se referir a uma quantidade de comida destinada a uma pessoa ou a uma parte de um todo, seja concreto ou abstrato..

porciónA1

Use "porción" para se referir a uma quantidade de comida destinada a uma pessoa ou a uma parte de um todo, seja concreto ou abstrato.

Saiba mais →
raciónA2

Use "ración" quando se refere a uma única porção de comida, especialmente em contextos de refeições ou dietas.

Saiba mais →
fracciónA2

Use "fracción" para se referir a uma parte matemática de um todo, como em frações numéricas, ou uma parte menor e mais abstrata de algo.

Saiba mais →
cuota🔊B2

Use "cuota" para indicar uma parte que é uma quantidade fixa, limite ou quota estabelecida, muitas vezes em contextos económicos ou sociais.

Saiba mais →
parcela🔊C1

Use "parcela" para se referir a uma parte distinta ou segmento de um todo, especialmente quando se fala de algo mais abstrato como privacidade ou território pessoal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

porción

nounA1no context
Use "porción" para se referir a uma quantidade de comida destinada a uma pessoa ou a uma parte de um todo, seja concreto ou abstrato.

Exemplos

Quiero una porción de pizza de pepperoni.

Quero uma fatia de pizza de pepperoni.

porción

nounB1no context
Use "porción" para se referir a uma parte de um todo, seja concreto ou abstrato.

Exemplos

Una pequeña porción de la población no tiene acceso a internet.

Uma pequena porção da população não tem acesso à internet.

ración

nounA2no context
Use "ración" quando se refere a uma única porção de comida, especialmente em contextos de refeições ou dietas.

Exemplos

Comí una ración de arroz con pollo.

Comi uma porção de frango com arroz.

fracción

nounA2no context
Use "fracción" para se referir a uma parte matemática de um todo, como em frações numéricas, ou uma parte menor e mais abstrata de algo.

Exemplos

Un cuarto es una fracción básica.

Um quarto é uma fração básica.

cuota

/KWOH-tah//ˈkwota/

nounB2no context
Use "cuota" para indicar uma parte que é uma quantidade fixa, limite ou quota estabelecida, muitas vezes em contextos económicos ou sociais.
Uma caixa de madeira cheia até a metade com maçãs vermelhas brilhantes, mostrando um limite específico.

Exemplos

El gobierno estableció una cuota de importación para el acero.

O governo estabeleceu uma quota de importação para o aço.

Nuestra empresa tiene una gran cuota de mercado.

Nossa empresa tem uma grande participação de mercado.

Existe una cuota de género para las listas electorales.

Existe uma quota de gênero para as listas eleitorais.

Conceito Abstrato

Neste contexto, 'cuota' refere-se a uma porcentagem ou um limite, em vez de dinheiro físico. Em português, 'quota' ou 'participação' também são usadas para expressar essa ideia de parte de um todo.

parcela

/par-SEH-lah//paɾˈθela/

nounC1uma parte abstrata de um todo
Use "parcela" para se referir a uma parte distinta ou segmento de um todo, especialmente quando se fala de algo mais abstrato como privacidade ou território pessoal.
Uma torta redonda com uma única fatia separada do resto.

Exemplos

No quiero que nadie invada mi parcela de intimidad.

Não quero que ninguém invada minha porção de privacidade.

Él controla una gran parcela del mercado tecnológico.

Ele controla um grande segmento do mercado de tecnologia.

Cada departamento tiene su propia parcela de responsabilidad.

Cada departamento tem sua própria porção de responsabilidade.

Uso Abstrato

Neste sentido, a palavra descreve um espaço 'metafórico'. Funciona como a palavra 'área' ou 'campo' em português.

Porção vs. Ración

A confusão mais comum é entre "porción" e "ración", ambas relacionadas a comida. "Porción" é mais genérico para uma quantidade individual, enquanto "ración" pode implicar uma porção regulada ou padrão, como a de um prato servido.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.