Como se diz "preparado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preparado” é “preparado” — use este adjetivo quando 'preparado' significar que alguém fez os arranjos necessários ou está pronto para algo iminente, como sair ou iniciar uma tarefa..
preparado
preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

Exemplos
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Você está pronto para sair agora mesmo?
La comida ya está preparada, podemos comer.
A comida já está preparada, podemos comer.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
Ela é uma candidata muito qualificada para o cargo.
Muda de Forma
Como 'preparado' funciona como um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'preparada' (feminino singular), 'preparados' (masculino plural) e 'preparadas' (feminino plural).
Uso com Estar vs. Ser
Use 'estar preparado' para falar sobre um estado temporário de prontidão. Use 'ser preparado' para descrever uma habilidade permanente ou nível de educação de uma pessoa.
Esquecer a Concordância de Gênero/Número
Erro: “Los estudiantes está preparado.”
Correção: Los estudiantes están preparados. (A terminação '-os' deve concordar com os estudantes masculinos no plural.)
dispuestos
dees-PWEHS-tohs/disˈpwes.tos/

Exemplos
Los estudiantes están dispuestos a empezar el examen.
Os estudantes estão prontos para começar o exame.
Estamos dispuestos a negociar el precio.
Estamos dispostos a negociar o preço.
Mis padres siempre están dispuestos a escucharme.
Meus pais estão sempre dispostos a me ouvir.
Sempre use com ESTAR
Quando 'dispuestos' significa 'pronto' ou 'disposto', é sempre usado com o verbo 'estar' (estar em um estado ou condição), e não 'ser', que é o nosso 'ser' em português.
Seguido por 'a'
Se você seguir 'dispuestos' com uma ação, deve usar a pequena palavra 'a' (equivalente ao nosso 'a' ou 'para' dependendo do contexto): 'Dispuestos a [fazer algo]'.
Usar o verbo errado
Erro: “Somos dispuestos a viajar.”
Correção: Estamos dispuestos a viajar. (Usamos 'estar' porque a prontidão é um estado atual, assim como em português.)
preparación
Exemplos
Bebe esta preparación antes de dormir.
Beba esta poção antes de dormir.
Não confunda adjetivo com substantivo
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

