Como se diz "preparado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preparado” é “preparado” — use este termo quando 'preparado' significa que alguém está pronto, com tudo organizado ou em condições de fazer algo.
preparado
preh-pah-RAH-dohpɾepaˈɾaðo

Exemplos
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Você está pronto para sair agora mesmo?
La comida ya está preparada, podemos comer.
A comida já está preparada, podemos comer.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
Ela é uma candidata muito qualificada para o cargo.
Muda de Forma
Como 'preparado' funciona como um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'preparada' (feminino singular), 'preparados' (masculino plural) e 'preparadas' (feminino plural).
Uso com Estar vs. Ser
Use 'estar preparado' para falar sobre um estado temporário de prontidão. Use 'ser preparado' para descrever uma habilidade permanente ou nível de educação de uma pessoa.
Esquecer a Concordância de Gênero/Número
Erro: “Los estudiantes está preparado.”
Correção: Los estudiantes están preparados. (A terminação '-os' deve concordar com os estudantes masculinos no plural.)
dispuesto
dees-POO-ess-tohdisˈpwes.to

Exemplos
Estoy dispuesto a ayudarte con la mudanza.
Estou disposto a ajudar você com a mudança.
Si estás dispuesta a trabajar duro, tendrás éxito.
Se você estiver pronto para trabalhar duro, terá sucesso.
Los niños estaban dispuestos para salir al recreo.
As crianças estavam prontas para sair para o recreio.
Concordância é Essencial
Como todos os adjetivos em espanhol, 'dispuesto' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'dispuesto' (masculino singular), 'dispuesta' (feminino singular), 'dispuestos' (masculino plural), 'dispuestas' (feminino plural).
Usando 'a' para Ações
Quando você diz que está 'disposto' a fazer uma ação, você deve seguir 'dispuesto' com a preposição 'a' e, em seguida, a forma base do verbo (infinitivo): 'dispuesto a trabajar'.
Esquecer a Preposição
Erro: “Estamos dispuestos ayudar.”
Correção: Estamos dispuestos *a* ayudar. (O 'a' é necessário antes do verbo de ação.)
elaborado
eh-lah-boh-RAH-dohelaβoˈɾaðo

Exemplos
Es mejor comer frutas frescas que productos elaborados.
É melhor comer frutas frescas do que produtos processados.
Este queso está elaborado artesanalmente.
Este queijo é fabricado de forma tradicional e artesanal.
Los alimentos altamente elaborados suelen tener mucha sal.
Alimentos altamente processados geralmente contêm muito sal.
Descrições Passivas
Quando usado com o verbo 'ser' (como em 'es elaborado con...'), descreve como algo é feito (ex: 'é feito com leite'). Como adjetivo simples após um substantivo, descreve a categoria do item (ex: 'productos elaborados').
Confundir com 'Cozinhar'
Erro: “He elaborado la cena.”
Correção: He cocinado la cena. 'Elaborado' soa muito industrial ou formal para uma refeição caseira simples; use-o para receitas complexas ou produtos industrializados.
preparación
Exemplos
Bebe esta preparación antes de dormir.
Beba esta poção antes de dormir.
A principal confusão: Pronto vs. Disponível
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


