Inklingo

Como se diz "pronto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprontoé listouse 'listo' quando 'pronto' significa que algo ou alguém está preparado para começar uma atividade ou que uma tarefa está concluída e pronta para ser usada.

listo🔊A1

Use 'listo' quando 'pronto' significa que algo ou alguém está preparado para começar uma atividade ou que uma tarefa está concluída e pronta para ser usada.

Saiba mais →
preparado🔊A1

Utilize 'preparado' para indicar que alguém ou algo está em estado de prontidão ou apto para uma determinada situação ou evento.

Saiba mais →
pronto🔊B1

Empregue 'pronto' para expressar que alguém está disposto ou preparado para fazer algo, similar a 'listo' ou 'dispuesto'.

Saiba mais →
dispuesto🔊A2

Use 'dispuesto' quando 'pronto' significa que alguém está de boa vontade ou com a intenção de realizar uma ação, enfatizando a disposição.

Saiba mais →
terminado🔊A2

Utilize 'terminado' para descrever uma tarefa, projeto ou objeto que foi concluído e finalizado.

Saiba mais →
inmediato🔊A2

Empregue 'inmediato' quando 'pronto' se refere a algo que acontece ou deve acontecer sem demora, com urgência.

Saiba mais →
contado🔊B1

Use 'contado' no contexto de pagamentos para indicar que o valor é pago no ato, à vista, sem parcelamentos.

Saiba mais →
atento🔊B2

Utilize 'atento' quando 'pronto' em português tem o sentido de estar alerta, prestando atenção a algo.

Saiba mais →
presto🔊B2

Empregue 'presto' para indicar que alguém está preparado e disponível para agir rapidamente, com ênfase na agilidade e prontidão para a ação.

Saiba mais →
puntual🔊A1

Use 'puntual' quando 'pronto' em português se refere à pontualidade, ou seja, chegar ou fazer algo na hora certa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

listo

lees-tohˈlisto

adjetivoA1geral
Use 'listo' quando 'pronto' significa que algo ou alguém está preparado para começar uma atividade ou que uma tarefa está concluída e pronta para ser usada.
Uma ilustração de desenho animado de um corredor de pista agachado no bloco de partida, parecendo focado e pronto para começar a corrida.

Exemplos

La cena está casi lista.

O jantar está quase pronto.

¿Estás listo para salir?

Você está pronto para sair?

¡He terminado! ¡Listo!

Terminei! Feito!

Sempre Use com 'Estar'

Para dizer que alguém ou algo está pronto (ready), você deve usar o verbo 'estar'. Pense em 'pronto' como um estado temporário, e 'estar' é o verbo para estados e condições. Por exemplo, 'Estoy listo' (Eu estou pronto).

Concordância de Gênero e Número

Como a maioria dos adjetivos, 'listo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'lista' para feminino singular (la cena está lista), 'listos' para masculino plural (estamos listos), e 'listas' para feminino plural (as malas estão listas). Em português, usamos 'pronto/a/os/as'.

Usar 'Ser' em Vez de 'Estar'

Erro:Soy listo para el examen.

Correção: Estoy listo para el examen. Usar 'ser' muda completamente o significado para 'Eu sou uma pessoa inteligente para o exame', o que não faz sentido. Para o estado de estar 'pronto', use sempre 'estar'.

preparado

preh-pah-RAH-dohpɾepaˈɾaðo

adjetivoA1geral
Utilize 'preparado' para indicar que alguém ou algo está em estado de prontidão ou apto para uma determinada situação ou evento.
Uma ilustração de um corredor de desenho animado agachado em um bloco de partida em uma pista, focado e pronto para disparar para a frente.

Exemplos

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Você está pronto para sair agora mesmo?

La comida ya está preparada, podemos comer.

A comida já está preparada, podemos comer.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

Ela é uma candidata muito qualificada para o cargo.

Muda de Forma

Como 'preparado' funciona como um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'preparada' (feminino singular), 'preparados' (masculino plural) e 'preparadas' (feminino plural).

Uso com Estar vs. Ser

Use 'estar preparado' para falar sobre um estado temporário de prontidão. Use 'ser preparado' para descrever uma habilidade permanente ou nível de educação de uma pessoa.

Esquecer a Concordância de Gênero/Número

Erro:Los estudiantes está preparado.

Correção: Los estudiantes están preparados. (A terminação '-os' deve concordar com os estudantes masculinos no plural.)

pronto

PRON-tohˈpɾon.to

adjetivoB1geral
Empregue 'pronto' para expressar que alguém está disposto ou preparado para fazer algo, similar a 'listo' ou 'dispuesto'.
Uma criança alegre vestindo sapatos vermelhos brilhantes e um capacete, parada perfeitamente imóvel ao lado de uma bicicleta colorida, olhando ansiosamente para a frente.

Exemplos

Estoy pronto para salir.

Estou pronto para sair.

Ella es una mujer pronta y decidida.

Ela é uma mulher rápida e decidida.

Dieron una pronta respuesta a nuestra solicitud.

Eles deram uma resposta rápida ao nosso pedido.

Um Adjetivo Que Muda

Quando 'pronto' é um adjetivo que significa 'pronto' ou 'rápido', ele descreve uma pessoa ou coisa. Isso significa que ele precisa mudar para concordar com o que está descrevendo: 'pronto' (masculino), 'pronta' (feminino), 'prontos' (masculino plural), 'prontas' (feminino plural). Isso é muito parecido com o português, onde usamos 'pronto/pronta'.

Esquecer de Mudar a Terminação

Erro:La comida está pronto.

Correção: La comida está pronta. Como 'comida' é uma palavra feminina, o adjetivo que a descreve também deve ser feminino.

dispuesto

dees-POO-ess-tohdisˈpwes.to

adjetivoA2geral
Use 'dispuesto' quando 'pronto' significa que alguém está de boa vontade ou com a intenção de realizar uma ação, enfatizando a disposição.
Um personagem de desenho animado com um sorriso brilhante, estendendo a mão para a frente com entusiasmo em um gesto de concordância ou prontidão.

Exemplos

Estoy dispuesto a ayudarte con la mudanza.

Estou disposto a ajudar você com a mudança.

Si estás dispuesta a trabajar duro, tendrás éxito.

Se você estiver pronto para trabalhar duro, terá sucesso.

Los niños estaban dispuestos para salir al recreo.

As crianças estavam prontas para sair para o recreio.

Concordância é Essencial

Como todos os adjetivos em espanhol, 'dispuesto' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'dispuesto' (masculino singular), 'dispuesta' (feminino singular), 'dispuestos' (masculino plural), 'dispuestas' (feminino plural).

Usando 'a' para Ações

Quando você diz que está 'disposto' a fazer uma ação, você deve seguir 'dispuesto' com a preposição 'a' e, em seguida, a forma base do verbo (infinitivo): 'dispuesto a trabajar'.

Esquecer a Preposição

Erro:Estamos dispuestos ayudar.

Correção: Estamos dispuestos *a* ayudar. (O 'a' é necessário antes do verbo de ação.)

terminado

ter-mee-NAH-dohteɾ.miˈna.ðo

adjetivoA2geral
Utilize 'terminado' para descrever uma tarefa, projeto ou objeto que foi concluído e finalizado.
Uma casa de madeira pequena e colorida que está totalmente construída e completa, com uma pequena bandeira de celebração no telhado.

Exemplos

El trabajo ya está terminado.

O trabalho já está pronto.

Cuando llegué, la película ya había terminado.

Quando cheguei, o filme já tinha acabado.

Por fin, la casa está terminada.

Finalmente, a casa está concluída.

Fazendo Combinar

Quando usado como uma palavra para descrever algo, 'terminado' deve concordar com aquilo que descreve. Use 'terminada' para coisas femininas (la tarea terminada), 'terminados' para coisas masculinas plurais (los trabajos terminados), e 'terminadas' para coisas femininas plurais (las clases terminadas). Em português, a concordância é igual: 'a tarefa terminada', 'os trabalhos terminados'.

Use 'Estar', não 'Ser'

Para dizer que algo está pronto, você quase sempre usará o verbo 'estar'. Pense em 'pronto' como um estado ou condição. Por exemplo, 'El informe está terminado' (O relatório está pronto). Em português, usamos 'estar' da mesma forma: 'O relatório está terminado'.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La tarea está terminado.

Correção: La tarea está terminada. Como 'tarea' é uma palavra feminina, a palavra descritiva 'terminado' precisa mudar para 'terminada' para concordar. Em português, 'a tarefa está terminado' seria incorreto; o correto é 'a tarefa está terminada'.

inmediato

een-meh-dee-AH-tohinmeˈðjato

adjetivoA2geral
Empregue 'inmediato' quando 'pronto' se refere a algo que acontece ou deve acontecer sem demora, com urgência.
Um dedo está pressionando um grande botão vermelho e, instantaneamente, uma lâmpada amarela brilhante posicionada diretamente acima do botão se acende intensamente, simbolizando a imediatidade.

Exemplos

Necesitamos una respuesta inmediata.

Precisamos de uma resposta imediata.

El efecto de la medicina fue inmediato.

O efeito do medicamento foi instantâneo.

La atención de emergencia debe ser inmediata.

O atendimento de emergência deve ser rápido/pronto.

Concordância de Adjetivos

Como adjetivo, 'inmediato' muda sua terminação para concordar com o que descreve: 'respuesta inmediata' (feminino) ou 'efecto inmediato' (masculino). Isso é muito semelhante ao português (ex: resposta imediata, efeito imediato).

contado

kon-TAH-dohkonˈtaðo

adjetivoB1comercial
Use 'contado' no contexto de pagamentos para indicar que o valor é pago no ato, à vista, sem parcelamentos.
Duas mãos de desenho animado se encontrando sobre um balcão, uma mão está colocando uma pequena pilha de notas coloridas na palma da outra mão, simbolizando um pagamento em dinheiro.

Exemplos

Si pagas al contado, te hacemos un descuento.

Se pagar à vista, daremos um desconto.

La venta fue hecha al contado.

A venda foi feita à vista (paga imediatamente).

Expressão Fixa

Este significado é quase sempre usado como parte da locução prepositiva 'al contado' (ao contado), que funciona como um advérbio modificando a maneira de pagamento. Em português, usamos 'à vista' ou 'em dinheiro'.

Usar 'contado' sozinho para dinheiro

Erro:Quiero pagar contado.

Correção: Você deve incluir o artigo e a preposição: 'Quiero pagar al contado.' (Ou, em português, 'Quero pagar à vista.')

atento

ah-TEN-tohaˈtento

adjetivoB2geral
Utilize 'atento' quando 'pronto' em português tem o sentido de estar alerta, prestando atenção a algo.
Uma ilustração de livro de histórias de um suricato em pé, alerta, observando vigilante seus arredores.

Exemplos

Estén atentos a la hora de salida del tren.

Esteja alerta para o horário de partida do trem.

El vigilante debe estar atento toda la noche.

O vigia deve estar de olho a noite toda.

Uso com 'Estar'

Este significado é quase sempre usado com o verbo estar porque descreve um estado temporário de prontidão ou vigilância, assim como em português.

presto

PRESS-tohˈpɾesto

adjetivoB2formal
Empregue 'presto' para indicar que alguém está preparado e disponível para agir rapidamente, com ênfase na agilidade e prontidão para a ação.
Um corredor em posição de partida em uma pista, olhando para frente com foco.

Exemplos

El equipo está presto para el inicio del torneo.

A equipe está pronta para o início do torneio.

Siempre está presto a colaborar con nosotros.

Ele está sempre pronto/disposto a colaborar conosco.

Dio una respuesta presta y eficaz.

Ele deu uma resposta rápida e eficaz.

Concordando com o Substantivo

Por ser um adjetivo, deve concordar com a pessoa. Use 'presto' para um homem e 'presta' para uma mulher.

Confundir com 'Pronto' (Listo)

Erro:Estoy presto para ir al cine.

Correção: Estoy listo para ir al cine. ('Presto' soa muito dramático/formal para ir ao cinema).

puntual

poon-TWAHLpunˈtwal

adjetivoA1geral
Use 'puntual' quando 'pronto' em português se refere à pontualidade, ou seja, chegar ou fazer algo na hora certa.
Uma pessoa em pé à porta da frente com um presente, chegando exatamente quando o sol nasce ao fundo.

Exemplos

Ella siempre es muy puntual en el trabajo.

Ela é sempre muito pontual no trabalho.

El tren fue muy puntual hoy.

O trem estava muito na hora hoje.

Si quieres causar una buena impresión, debes llegar puntual.

Se você quer causar uma boa impressão, deve chegar na hora.

Uma Forma para Todos

Esta palavra não muda com base no gênero. Você pode usar 'puntual' tanto para homens quanto para mulheres sem alterar a terminação. Em português, usamos 'pontual' para ambos os gêneros.

Adjetivo ou Advérbio?

Embora seja um adjetivo, muitas vezes segue verbos como 'llegar' (chegar) para descrever como alguém chegou, de forma semelhante a um advérbio. Em português, 'pontual' funciona como adjetivo e pode descrever a ação de chegar.

Confundir 'puntual' com 'a tiempo'

Erro:La reunión es puntual.

Correção: La reunión es a las ocho en punto (ou) La reunión empezó puntual.

A confusão entre 'listo' e 'preparado'

A maior confusão surge entre 'listo' e 'preparado'. Embora ambos indiquem prontidão, 'listo' é mais comum para indicar que algo está pronto para uso ou consumo ('la cena está lista'), enquanto 'preparado' foca mais no estado de aptidão de uma pessoa para uma ação ('estoy preparado para la prueba').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.