Como se diz "raciocinar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “raciocinar” é “razonar” — use 'razonar' quando o foco for o ato de pensar de forma lógica e ordenada para chegar a uma conclusão ou tomar uma decisão. É o sentido mais direto de 'raciocinar'.
Use 'razonar' quando o foco for o ato de pensar de forma lógica e ordenada para chegar a uma conclusão ou tomar uma decisão. É o sentido mais direto de 'raciocinar'.
Saiba mais →Utilize 'argumentar' quando a intenção for apresentar razões ou provas para defender um ponto de vista, especialmente em um debate ou discussão.
Saiba mais →Escolha 'discurrir' quando se referir ao processo de pensar profundamente ou de elaborar um plano complexo, muitas vezes implicando criatividade ou estratégia.
Saiba mais →rah-soh-NARrasoˈnaɾ

Exemplos
Tómate un momento para razonar antes de decidir.
Tire um momento para raciocinar (pensar logicamente) antes de decidir.
Los seres humanos tienen la capacidad de razonar.
Os seres humanos têm a capacidade de raciocinar.
Es difícil razonar con alguien que está muy enfadado.
É difícil raciocinar com alguém que está muito zangado.
Um Amigo Regular
Boas notícias! 'Razonar' é um verbo totalmente regular. Segue exatamente o mesmo padrão de palavras comuns como 'falar' ou 'cantar' em todos os tempos verbais.
Usando 'Con'
Quando quiser dizer que está a raciocinar 'com' alguém para convencê-lo, use a palavra 'con' tal como em português: 'razonar con mi jefe' (raciocinar com o meu chefe).
Não confundir com 'Preço'
Erro: “Usar 'razonar' quando se quer negociar um preço mais baixo.”
Correção: Use 'regatear' para pechinchar preços; 'razonar' é apenas para pensamento lógico.
ar-goo-men-TARaɾɡumenˈtaɾ

Exemplos
Tienes que argumentar tu respuesta en el examen.
Você tem que argumentar sua resposta no exame.
Ella argumentó que el plan era demasiado costoso.
Ela argumentou que o plano era muito caro.
El abogado argumentó a favor de su cliente con mucha pasión.
O advogado argumentou a favor de seu cliente com muita paixão.
Usando 'que' para ligar ideias
Quando você quiser dizer o que está argumentando, use a palavra 'que' depois do verbo para conectar à próxima parte da sua frase, como 'Argumento que é verdade'.
Completamente Regular
Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar, então, uma vez que você conheça as regras básicas de '-ar', você poderá conjugá-lo perfeitamente!
Argumentar vs. Discutir
Erro: “Usar 'argumentar' quando você quer dizer que está tendo uma briga alta e raivosa.”
Correção: Use 'discutir' para uma briga verbal. Use 'argumentar' para uma explicação lógica e calma dos seus pontos.
dees-koo-reerdiskuˈrir

Exemplos
Tuvo que discurrir un plan para escapar.
Ele teve que idear um plano para escapar.
Déjame discurrir un poco antes de decidir.
Deixe-me pensar/raciocinar um pouco antes de decidir.
Es capaz de discurrir soluciones brillantes.
Ele é capaz de bolar soluções brilhantes.
Movimento Mental
Pense neste significado como os seus pensamentos 'fluindo' em direção a uma solução. É a versão mental da água a fluir.
Usá-lo para pensamentos simples
Erro: “Discurro que é tarde.”
Correção: Penso que é tarde. Use 'discurrir' para raciocínio mais profundo ou invenção, não para opiniões simples.
Confusão entre 'razonar' e 'argumentar'
A confusão mais comum surge entre 'razonar' e 'argumentar'. Lembre-se que 'razonar' é o processo interno de pensar logicamente, enquanto 'argumentar' é a ação externa de apresentar essas razões para convencer alguém.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


