Como se diz "recomendar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “recomendar” é “recomendar” — use 'recomendar' quando quiser sugerir ou indicar algo (uma pessoa, lugar, produto, etc.) por acreditar que é bom ou adequado..
recomendar
/rreh-koh-mehn-DAHR//rekomendˈaɾ/

Exemplos
Te recomiendo este restaurante porque la comida es excelente.
Eu recomendo este restaurante para você porque a comida é excelente.
Mi amigo me recomendó un libro muy interesante.
Meu amigo me recomendou um livro muito interessante.
¿Qué plato nos recomiendas hoy?
Que prato você nos recomenda hoje?
A Mudança de 'E' para 'IE'
Quando você diz 'eu recomendo' ou 'você recomenda', o 'e' no meio da palavra muda para 'ie'. Isso acontece em todas as formas, exceto para 'nós' (nosotros) e 'vocês' (vosotros).
Falando com Alguém
Em espanhol, sempre mencionamos para quem estamos dando a recomendação usando 'me', 'te', 'le', etc., logo antes do verbo (por exemplo, 'Te recomiendo' - Eu recomendo a você).
A armadilha do 'recomendo'
Erro: “Yo recomendo esta película.”
Correção: Yo recomiendo esta película. Por quê? Lembre-se da mudança de grafia 'ie' sempre que essa sílaba for enfatizada!
aconsejar
/ah-kohn-seh-HAHR//akonseˈxaɾ/

Exemplos
Mi madre me aconseja siempre con mucha paciencia.
Minha mãe sempre me aconselha com muita paciência.
El doctor me aconsejó que durmiera ocho horas.
O médico me aconselhou a dormir oito horas.
Te aconsejaría que leyeras el contrato antes de firmar.
Eu o aconselharia a ler o contrato antes de assinar.
Uso de 'Que' e Subjuntivo
Quando você aconselha alguém a fazer algo, use 'que' seguido de uma forma verbal especial (o subjuntivo). Por exemplo: 'Te aconsejo que comas' (Eu te aconselho a comer).
Identifique a Pessoa Aconselhada
Use pequenas palavras como 'me', 'te', 'le' antes do verbo para mostrar quem está recebendo o conselho. 'Me aconsejan' significa 'Eles me aconselham'.
A Armadilha do 'A'
Erro: “Te aconsejo a estudiar.”
Correção: Te aconsejo estudiar (não é necessário 'a' antes de uma ação) ou 'Te aconsejo que estudies'.
proponer
proh-poh-NEHR/pɾo.poˈneɾ/

Exemplos
Quiero proponerte algo.
Quero propor algo a você.
El manager propuso un nuevo plan de trabajo.
O gerente propôs um novo plano de trabalho.
¿Qué propones hacer este fin de semana?
O que você sugere fazer neste fim de semana?
Verbo com mudança de radical
Proponer é um verbo com mudança de radical! O 'o' no radical muda para 'ue' em algumas formas. Observe: propongo, propones, propone, proponen. Mas no pretérito perfeito e particípio passado, ele permanece regular: propuse, propusiste, propuesto.
Usando 'proponer' com outros verbos
Quando você quer propor que outra pessoa faça algo, use 'proponer + infinitivo' (propor fazer algo) ou 'proponer que + subjuntivo' (propor que alguém faça algo). Exemplo: 'Propongo ir ao cinema' ou 'Propongo que vamos ao cinema'.
encomendar
/en-ko-men-DAHR//enkompenˈdaɾ/

Exemplos
Mi jefe me encomendó la dirección del proyecto.
Meu chefe me confiou a gestão do projeto.
Ella encomendó sus hijos al cuidado de su madre.
Ela confiou seus filhos aos cuidados de sua mãe.
Antes de la cirugía, el paciente se encomendó a Dios.
Antes da cirurgia, o paciente se recomendou a Deus.
A Mudança de Radical
Este verbo é um 'verbo de bota'. O 'e' no meio muda para 'ie' em todas as formas onde se enfatiza essa sílaba (yo encomiendo), mas permanece 'e' quando a ênfase está na terminação (nosotros encomendamos). Em português, verbos como 'entender' (eu entendo, nós entendemos) ou 'querer' (eu quero, nós queremos) também têm mudanças de radical, mas a regra e as vogais envolvidas são diferentes.
Usando 'se' para proteção
Quando se usa o pronome reflexivo 'se' (encomendarse), geralmente significa pedir proteção ou ajuda a um poder superior ou a alguém influente. Em português, usamos formas como 'recomendar-se a Deus' ou 'confiar em Deus'.
Confundir com 'Comandar'
Erro: “Usar 'encomendar' com o sentido de 'dar uma ordem' como 'comandar'.”
Correção: Use 'mandar' ou 'ordenar' para ordens simples. 'Encomendar' é para dar uma responsabilidade ou tarefa, implicando confiança.
Confusão entre 'recomendar' e 'aconsejar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



