Como se diz "reconhecimento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “reconhecimento” é “reconocimiento” — use 'reconocimiento' quando se referir ao ato de identificar ou admitir algo, como um erro, ou quando se tratar de uma inspeção ou vigilância, especialmente em contextos militares ou médicos..
reconocimiento
reh-koh-noh-see-mee-EN-toh/re.ko.no.siˈmjento/

Exemplos
Hizo un reconocimiento inmediato de su error ante la prensa.
Ele fez uma admissão imediata de seu erro à imprensa.
El reconocimiento facial en los móviles es una tecnología muy segura.
O reconhecimento facial em celulares é uma tecnologia muito segura.
El país le dio reconocimiento oficial al nuevo gobierno.
O país deu reconhecimento oficial ao novo governo.
El médico ordenó un reconocimiento completo de los pulmones.
O médico ordenou um exame completo dos pulmões.
Check-up de Rotina
Erro: “Usar apenas 'chequeo' para um exame físico completo.”
Correção: A forma mais profissional e comum de se referir a um exame físico completo é 'reconocimiento médico' ou 'chequeo médico'. Em português, usamos 'check-up' ou 'exame de rotina'.
identificación
Exemplos
La identificación de las víctimas fue un proceso largo y difícil.
A identificação das vítimas foi um processo longo e difícil.
confirmación
Exemplos
He recibido la confirmación de mi reserva de hotel.
Eu recebi a confirmação da minha reserva de hotel.
crédito
Exemplos
Su testimonio perdió todo crédito después de que se descubrieron las mentiras.
Seu testemunho perdeu toda a credibilidade depois que as mentiras foram descobertas.
Confusão entre 'reconocimiento' e 'identificación'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
