Como se diz "reduzido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “reduzido” é “reducido” — use "reducido" quando se referir a algo que teve seu preço, quantidade ou tamanho diminuído, especialmente em contextos de ofertas ou promoções.
Use "reducido" quando se referir a algo que teve seu preço, quantidade ou tamanho diminuído, especialmente em contextos de ofertas ou promoções.
Saiba mais →Use "bajar" (na forma de particípio "bajado") quando a ação principal for a de descer ou diminuir algo fisicamente, como mover algo para um lugar mais baixo.
Saiba mais →ray-doo-SEE-dohreðuˈsiðo

Exemplos
Los estudiantes tienen un precio reducido.
Os estudantes têm um preço reduzido.
La tienda ofrece una tarifa reducida este mes.
A loja está oferecendo uma taxa descontada este mês.
Se aplica un IVA reducido a los alimentos básicos.
Um IVA reduzido é aplicado aos alimentos básicos.
Particípio Passado como Adjetivo
Esta palavra, na verdade, vem do verbo 'reducir' (reduzir). Quando verbos terminam em -ido ou -ado, eles frequentemente agem como adjetivos para descrever um estado resultante de uma ação.
Reduzido vs. Desconto
Erro: “Dizer 'precio descuento'.”
Correção: Em espanhol, dizemos 'precio reducido' ou 'precio con descuento' para significar um preço com desconto.
Exemplos
Hemos bajado las maletas del coche.
Nós descemos as maletas do carro.
Não confunda "reducido" com "bajar"
A confusão mais comum é usar "reducido" quando a ação é física de descer algo (o correto seria "bajar"). Lembre-se: "reducido" geralmente se aplica a preços ou quantidades, enquanto "bajar" descreve a ação de descer.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
