Como se diz "relativo a" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “relativo a” é “referente” — use "referente" quando quiser indicar que algo tem uma conexão ou diz respeito a um assunto específico, sendo muito similar ao uso de "sobre" ou "a respeito de"..
referente
/reh-feh-REHN-teh//refeˈɾente/

Exemplos
Tengo una pregunta referente al contrato.
Tenho uma pergunta referente ao contrato.
Lo referente a los pagos se discutirá mañana.
As questões referentes aos pagamentos serão discutidas amanhã.
No hay información referente a ese incidente.
Não há informações referentes a esse incidente.
A conexão com 'a'
Quando 'referente' atua como adjetivo significando 'concernente a', é quase sempre seguido pela preposição 'a'.
relativo
/reh-lah-TEE-boh//re.laˈti.βo/

Exemplos
Tengo dudas relativas al nuevo contrato.
Tenho dúvidas relativas ao novo contrato.
No hay información relativa a ese tema.
Não há informações relativas a esse tema.
Las leyes relativas al medio ambiente son estrictas.
As leis relativas ao meio ambiente são rigorosas.
A Conexão com 'A'
Quando você quer dizer 'relativo a' ou 'referente a', você deve seguir 'relativo' com a preposição 'a'. Se a próxima palavra for 'el', elas se combinam para formar 'al'. Em português, usamos a preposição 'a' ou 'ao'/'à' dependendo do gênero e número do substantivo seguinte, como em 'relativo ao contrato' ou 'relativo à viagem'.
Faltando o 'a'
Erro: “Información relativa el examen.”
Correção: Información relativa al examen. Sempre use 'a' quando conectar 'relativo' a um tópico específico. Em português, seria 'informação relativa ao exame'.
perteneciente
/pair-te-nay-SYEN-tay//peɾte-neˈsjente/

Exemplos
Se encontraron varios objetos pertenecientes a la civilización maya.
Vários objetos pertencentes à civilização maia foram encontrados.
Esta es una zona exclusiva para personas pertenecientes al club.
Esta é uma área exclusiva para pessoas pertencentes ao clube.
El director analizó los documentos pertenecientes al caso.
O diretor analisou os documentos relativos ao caso.
A Regra do 'A'
Esta palavra quase sempre precisa da pequena palavra de ligação 'a' (para) logo após ela para se conectar ao dono ou grupo. Pense nisso como 'pertencente A'.
Uma Forma para Ambos os Gêneros
Como termina em 'e', permanece o mesmo, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el libro) ou feminino (la casa). Você só o muda para 'pertenecientes' se estiver falando de mais de uma coisa.
Usar 'de' em vez de 'a'
Erro: “objetos pertenecientes de la familia”
Correção: objetos pertenecientes A la familia. Por quê? Embora 'de' signifique 'of', esta palavra específica sempre exige 'a' em espanhol.
Confusão entre "referente" e "relativo a"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


