Como se diz "ressaca" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ressaca” é “resaca” — use 'resaca' como o termo mais geral e amplamente compreendido em espanhol para descrever o mal-estar físico e mental após beber álcool em excesso. É a tradução mais direta e comum..
resaca
/reh-SAH-kah//reˈsaka/

Exemplos
Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.
Eu estou com uma ressaca terrível porque bebi muito vinho ontem à noite.
Beber agua ayuda a evitar la resaca.
Beber água ajuda a evitar a ressaca.
Usando 'Tener' com Ressaca
Assim como 'fome' ou 'sede' em português, os falantes de espanhol 'têm' ressaca ('tener resaca'), em vez de 'estar' de ressaca.
Erro de Gênero
Erro: “el resaca”
Correção: la resaca (é um substantivo feminino terminado em -a, como 'a ressaca' em português).
goma
/go-ma//ˈɡo.ma/

Exemplos
¡Qué goma tengo hoy! No debí beber tanto anoche.
Que ressaca eu tenho hoje! Eu não deveria ter bebido tanto ontem à noite.
mona
MOH-nah/ˈmo.na/

Exemplos
Después de la boda, tenía una mona que no me dejaba levantarme.
Depois do casamento, tive uma ressaca que não me deixava levantar.
Todavía tiene la mona de anoche, no puede ni hablar.
Ela ainda está com a ressaca de ontem à noite, ela nem consegue falar.
Confusão entre 'goma' e 'mona'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


