Inklingo

Como se diz "rolo" em espanhol

Portuguese → espanhol

rollo

ROH-yohˈro.ʎo

nounA1informal
Use 'rollo' quando se referir a um objeto cilíndrico enrolado, como papel, tecido ou filme.
Um carretel de fita vermelha brilhante firmemente enrolado repousando sobre uma superfície branca e limpa.

Exemplos

Compré un rollo de cinta adhesiva en la papelería.

Comprei um rolo de fita adesiva na papelaria.

Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.

Preciso de um rolo de papel de presente para embrulhar o livro.

El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.

O eletricista deixou uma bobina de cabo no canto.

Substantivos de Medida

'Rollo' é frequentemente usado como uma unidade de medida, semelhante a dizer 'uma folha' ou 'um pedaço'. Lembre-se que é sempre masculino: 'un rollo'.

cilindro

see-LEEN-drohθiˈlindo

nounA2
Use 'cilindro' para descrever uma forma geométrica tridimensional ou um objeto com essa forma, sem que esteja necessariamente enrolado.
Uma forma de cilindro 3D azul brilhante em pé sobre uma superfície plana.

Exemplos

El motor tiene varios cilindros.

O motor tem vários cilindros.

Dibuja un cilindro en tu cuaderno.

Desenhe um cilindro no seu caderno.

La base de la columna tiene forma de cilindro.

A base da coluna tem formato de cilindro.

El rodillo es un cilindro de metal muy pesado.

O rolo é um cilindro de metal muito pesado.

Sempre Masculino

Em português, a palavra 'cilindro' é masculina. Use sempre artigos masculinos: 'o cilindro' ou 'um cilindro'.

Cilindro vs. Cilindrada

Erro:Gosto da cilindro deste carro.

Correção: Gosto da cilindrada deste carro. Use 'cilindrada' para a capacidade do motor e 'cilindro' para a peça física.

caracol

kah-rah-kohlkaɾaˈkol

nounC1technical
Use 'caracol' especificamente para a parte do ouvido interno conhecida como cóclea, ou, em um sentido mais figurado e raro, para algo em forma de espiral.
Uma ilustração detalhada da cóclea em forma de espiral do ouvido interno humano.

Exemplos

La audición depende del correcto funcionamiento del caracol.

A audição depende do bom funcionamento da cóclea.

El caracol es una parte fundamental del oído interno.

A cóclea é uma parte fundamental do ouvido interno.

Nomenclatura Anatômica

O espanhol frequentemente usa nomes comuns de animais para partes anatômicas que compartilham uma forma semelhante. Como o ouvido interno se parece com uma concha de caracol, ele é simplesmente chamado de 'el caracol'.

Confusão entre 'rollo' e 'cilindro'

A confusão mais comum é entre 'rollo' e 'cilindro'. Lembre-se que 'rollo' se refere a algo enrolado em forma de cilindro (como um rolo de papel), enquanto 'cilindro' é a forma geométrica ou um objeto com essa forma, não necessariamente enrolado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.