Como se diz "se envolver" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “se envolver” é “meterse en” — use 'meterse en' quando 'se envolver' significar entrar numa situação, projeto ou problema, muitas vezes de forma indesejada ou sem ser convidado..
meterse en
/meh-TEHR//meˈteɾ/

Exemplos
No te metas en mis problemas, por favor.
Não te envolvas nos meus problemas, por favor.
Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.
Ela começou a estudar medicina no ano passado. (Ela 'entrou' para estudar.)
¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?
Por que você sempre tem que se meter no que não lhe diz respeito?
Verbo de Ação Reflexiva
Quando 'meterse' é usado, significa que o sujeito está fazendo a ação a si mesmo ou por si mesmo. Você precisa dos pronomes reflexivos (me, te, se, nos, os, se). Isso é muito semelhante ao uso de 'se meter' em português.
Preposições Chave
Use 'meterse EN' para se envolver em uma situação ou problema, e 'meterse A' para começar uma nova atividade ou profissão.
Esquecer o Pronome Reflexivo
Erro: “No mete en eso.”
Correção: No te metas en eso. (Você deve incluir o 'te' para que signifique 'se envolver' ou 'intrometer-se', assim como em português.)
atrapar
/a-tra-par//a.tɾaˈpaɾ/

Exemplos
Me atrapé en el tráfico y llegué tarde.
Fiquei preso no trânsito e cheguei tarde.
Se atrapó en su trabajo y olvidó el cumpleaños.
Ele se envolveu no trabalho e esqueceu o aniversário.
O Reflexivo 'Se'
Quando você adiciona 'se' (atraparse), a ação volta para a pessoa que a executa. Em vez de 'pegar' outra coisa, você está 'ficando preso' ou 'envolvido' você mesmo.
Usando 'Atrapar' para Clima
Erro: “Fui a atrapar por la lluvia. (Eu fui pegar pela chuva.)”
Correção: Me atrapó la lluvia. (A chuva me pegou / Fui pego pela chuva.) Em espanhol, a chuva é frequentemente quem 'pega' quando se refere a se molhar.
enrollarse con
/en-ro-yar//enroˈʎar/

Exemplos
Se enrolló con un chico que conoció en la fiesta.
Ela ficou com um rapaz que conheceu na festa.
Use com 'con'
Para dizer com quem alguém ficou, use a palavra 'con' (com): 'Se enrolló con Pedro'.
Evite confundir o contexto
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


