Inklingo

Como se diz "ser lançado" em espanhol

Portuguese → espanhol

salir

/sah-LEER//saˈliɾ/

VerboA2neutro
Use 'salir' quando 'ser lançado' se refere a algo que é publicado, divulgado ou que aparece publicamente, como um livro, filme ou produto.
O sol brilhante e amigável nascendo sobre colinas azuis.

Exemplos

El nuevo álbum de la banda saldrá a la venta la próxima semana.

O novo álbum da banda será lançado (posto à venda) na próxima semana.

Mira, ¡ya salió la luna!

Olha, a lua já nasceu!

Mi nombre no salió en la lista.

Meu nome não apareceu na lista.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

Quando a nova temporada da série é lançada?

salgan

SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Forma verbalB2neutro
Utilize 'salgan' (do verbo 'salir') em contextos de desejo ou expectativa de que algo se concretize ou apareça, muitas vezes com um sentido de resultado positivo.
Uma única rosa vermelha vibrante desabrochando perfeitamente em um caule verde em solo marrom rico, simbolizando um resultado bem-sucedido.

Exemplos

Esperamos que los resultados del proyecto salgan pronto.

Esperamos que os resultados do projeto sejam lançados (divulgados/apresentados) em breve.

Ojalá que los resultados del examen salgan bien.

Tomara que os resultados do exame resultem bem.

Dudo que sus nuevos productos salgan a tiempo para Navidad.

Duvido que seus novos produtos saiam a tempo para o Natal.

Subjuntivo para Dúvida/Esperança

Quando 'salir' significa 'resultar', é quase sempre usado com o subjuntivo ('salgan') porque o falante está expressando esperança, dúvida ou incerteza sobre o resultado final.

Confusão entre 'salir' e 'salgan'

A principal confusão surge ao usar 'salgan' em vez de 'salir' para publicações ou lançamentos concretos. Lembre-se que 'salir' é o verbo principal para o lançamento de produtos ou obras, enquanto 'salgan' é uma forma conjugada que expressa mais uma expectativa ou desejo sobre o resultado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.