Como se diz "ser realizado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ser realizado” é “celebrar” — use 'celebrar' quando 'ser realizado' se refere a um evento que vai acontecer ou ser executado, especialmente em contextos formais ou festivos, geralmente com a construção reflexiva 'se celebrar'..
celebrar
/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/

Exemplos
La reunión se celebrará en la sala principal.
A reunião será realizada na sala principal.
La boda se celebrará en la capital el próximo mes.
O casamento será realizado na capital no próximo mês.
Ayer se celebró una manifestación en contra de la nueva ley.
Ontem, uma manifestação contra a nova lei foi realizada.
O 'Se' Impessoal
Usar 'se celebra' é uma forma comum de dizer que algo 'é realizado' sem nomear quem o está realizando (o agente). Preste atenção em combinar 'se celebra' (singular) ou 'se celebran' (plural) com o evento, assim como no português ('a reunião se realiza' vs. 'as eleições se realizam').
realizar
rreh-ah-lee-SAR/re.a.liˈsaɾ/

Exemplos
Ella se realizó como escritora con su primera novela.
Ela se realizou como escritora com seu primeiro romance.
Ella se realizó como artista después de muchos años de trabajo.
Ela se realizou como artista depois de muitos anos de trabalho.
Para muchos, viajar es una forma de realizarse.
Para muitos, viajar é uma forma de se realizar.
Uso do 'Se'
Quando 'realizar' é usado reflexivamente ('realizarse'), significa que o sujeito está realizando a ação sobre si mesmo, frequentemente traduzido como 'realizar-se' ou 'tornar-se realizado'.
Não confundir evento com concretização pessoal
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

