Inklingo

Como se diz "sobrecarregado" em espanhol

Portuguese → espanhol

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

adjetivoA1/B2geral
Use "cargado" quando se refere a algo que está fisicamente cheio ou transportando um peso excessivo, ou quando descreve uma atmosfera com uma emoção intensa.
Um homem carregando um saco enorme e estufado sobre o ombro que parece extremamente pesado, demonstrando estar sobrecarregado.

Exemplos

El camión llegó cargado de mercancía fresca.

O caminhão chegou carregado de mercadoria fresca.

Después de ir de compras, venía cargada con diez bolsas.

Depois de fazer compras, ela veio carregada com dez sacolas.

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

Havia uma atmosfera carregada de tensão na sala de reuniões.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

Ele se sente sobrecarregado pelas responsabilidades de seu novo cargo.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'cargado' deve concordar com aquilo que descreve. Se você está falando de 'la maleta' (a mala), você deve dizer 'la maleta cargada'.

Esquecer o Gênero

Erro:La mochila está cargado.

Correção: La mochila está cargada. (Mochila é feminino, então o adjetivo deve terminar em -a.)

llevado

/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

adjetivoB1informal
Use "llevado" para descrever alguém que está exausto ou exaurido após um esforço intenso, especialmente após um longo dia de trabalho ou uma atividade extenuante.
Um coelho de desenho animado deitado no chão, suor escorrendo de sua testa, parecendo completamente exausto.

Exemplos

Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.

Os trabalhadores estavam muito esgotados/exauridos após o turno extra.

Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.

Sinto-me tão sobrecarregado pelo estresse dos exames.

Usando 'Estar' para Estados

Este significado sempre usa o verbo estar porque descreve um estado físico ou emocional temporário: 'Estoy llevado' (Estou exausto).

Evite confundir "cargado" com "llevado"

A confusão mais comum é usar "cargado" quando se quer dizer que alguém está exausto. Lembre-se que "llevado" é mais específico para o cansaço extremo, enquanto "cargado" pode referir-se a peso físico ou a uma atmosfera densa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.