Inklingo

Como se diz "solidário" em espanhol

Portuguese → espanhol

solidario

/so-lee-DAH-ryo//soliˈdaɾjo/

adjetivoB1geral
Use 'solidario' quando quiser expressar que alguém demonstra simpatia e ajuda os outros, mostrando um espírito de comunidade e apoio mútuo.
Uma pessoa ajudando outra a subir uma pequena colina, estendendo a mão.

Exemplos

Juan es un chico muy solidario; siempre ayuda a los demás.

Juan é um rapaz muito solidário; ele sempre ajuda os outros.

Muchos países enviaron ayuda solidaria después del terremoto.

Muitos países enviaram ajuda solidária após o terramoto.

Buscamos voluntarios con espíritu solidario para este proyecto social.

Procuramos voluntários com um espírito solidário para este projeto social.

Los socios tienen una responsabilidad solidaria por las deudas.

Os sócios têm responsabilidade solidária pelas dívidas.

Concordância de Gênero

Por ser um adjetivo, deve concordar em gênero com a pessoa. Use 'solidario' para homens e 'solidaria' para mulheres. Em português, a palavra 'solidário' também varia em gênero.

Posição na Frase

Esta palavra quase sempre vem depois do substantivo que descreve, como 'un amigo solidario' (um amigo solidário). Em português, a posição do adjetivo pode variar mais, mas após o substantivo é comum.

Significado Legal

Em um contexto legal, isso significa que, se uma pessoa não puder pagar, as outras deverão cobrir o valor total. Em português, 'responsabilidade solidária' tem exatamente o mesmo significado.

A Confusão com 'Solitário'

Erro:Usar 'solitario' quando se quer dizer 'solidário'.

Correção: Use 'solidario' para solidário. 'Solitario' significa solitário ou sozinho. Em português, 'solitário' tem o mesmo significado de isolado, enquanto 'solidário' se refere a apoio mútuo.

O Falso Cognato 'Supportive'

Erro:Tentar dizer 'soportivo'.

Correção: O espanhol não usa 'soportivo'. Use 'solidario' para apoio emocional ou social. Em português, 'suportivo' não é uma palavra comum; usamos 'solidário' ou 'prestativo'.

colaborador

/ko-la-bo-ra-dor//kolaβoɾaˈðoɾ/

adjetivoB2geral
Utilize 'colaborador' para descrever alguém que coopera ativamente e contribui em tarefas ou atividades, especialmente no contexto de trabalho ou doméstico.
Uma pessoa ajudando outra a carregar uma caixa pesada.

Exemplos

Tu hijo es muy colaborador en las tareas de la casa.

Seu filho é muito prestativo com as tarefas domésticas.

Necesitamos personal con una actitud colaboradora.

Precisamos de pessoal com uma atitude cooperativa.

Siempre se ha mostrado colaborador con la policía.

Ele sempre foi cooperativo com a polícia.

Concordando com a pessoa

Assim como em português, este adjetivo muda para 'colaboradora' quando descreve uma pessoa do sexo feminino ou uma palavra feminina como 'actitud' (atitude).

Descrevendo a Personalidade

Use o verbo 'ser' (ser) ao dizer que alguém é naturalmente uma pessoa prestativa, e 'estar' se a pessoa está apenas sendo prestativa em um momento específico.

O final 'a'

Erro:Ella es muy colaborador.

Correção: Ela é muito colaboradora.

comprensivo

/kom-pren-SEE-bo//kompɾenˈsiβo/

adjetivoB1geral
Escolha 'comprensivo' quando a ideia principal for a de empatia e entendimento em relação aos sentimentos ou problemas de outra pessoa.
Um adulto gentil colocando a mão no ombro de uma criança triste para oferecer conforto.

Exemplos

Mi madre es una persona muy comprensiva.

Minha mãe é uma pessoa muito compreensiva.

Gracias por ser tan comprensivo conmigo mientras estaba enfermo.

Obrigado por ser tão compreensivo comigo enquanto eu estava doente.

Necesitamos un jefe más comprensivo que sepa escuchar.

Precisamos de um chefe mais compreensivo que saiba ouvir.

Concordância de Gênero

Como esta é uma palavra que descreve uma pessoa, o final deve mudar para concordar com quem você está falando. Use 'comprensivo' para homens e 'comprensiva' para mulheres. Em português, usamos 'compreensivo' e 'compreensiva' da mesma forma.

Uso com 'Ser'

Normalmente usamos esta palavra com 'ser' porque estamos descrevendo a personalidade de alguém ou uma característica duradoura, não apenas um humor temporário. Em português, a estrutura é a mesma: 'Ele é compreensivo', 'Ela é compreensiva'.

Compreensivo vs. Compreensível

Erro:Usar 'comprensivo' com o sentido de 'fácil de entender'.

Correção: Use 'comprensible' para coisas que são fáceis de entender (como um livro) e 'comprensivo' para pessoas que têm um coração bondoso. Em português, a distinção é semelhante: 'compreensível' (fácil de entender) e 'compreensivo' (que demonstra compreensão).

Solidario vs. Colaborador vs. Comprensivo

A confusão mais comum é usar 'solidario' quando a intenção é apenas descrever alguém que ajuda em tarefas ('colaborador') ou que tem empatia ('comprensivo'). Lembre-se que 'solidario' em espanhol, no sentido mais comum, foca no apoio geral e espírito comunitário.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.