Como se diz "prestativo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prestativo” é “amigo” — use esta palavra quando 'prestativo' se refere a uma pessoa que oferece ajuda de forma amigável e desinteressada, como um verdadeiro amigo faria..
amigo
/ah-MEE-go//aˈmiɣo/

Exemplos
Siempre puedo contar con él, tiene una actitud muy amiga.
Posso sempre contar com ele, ele tem uma atitude muito prestativa (amiga).
Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.
Ele ofereceu uma mão amiga (prestativa) quando ela mais precisou.
Los dos países mantienen relaciones amigas.
Os dois países mantêm relações amigas.
Concordância com o Substantivo
Quando usado para descrever algo, 'amigo' muda para concordar. Por exemplo, 'un país amigo' (um país amigo) ou 'una nación amiga' (uma nação amiga). Note que em espanhol o adjetivo 'amigo' concorda em gênero, diferente do português onde 'amigável' é invariável.
Uso Excessivo para 'Amigável'
Erro: “Él es muy amigo.”
Correção: É muito mais natural dizer 'Él es muy amistoso' ou 'Él es muy amable' para significar 'Ele é muito amigável'. Usar 'amigo' dessa forma é mais comum em frases fixas.
útil
Exemplos
Esta herramienta es muy útil para arreglar cosas en casa.
Esta ferramenta é muito útil (prestativa) para consertar coisas em casa.
Confusão entre 'amigo' e 'útil'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
