Inklingo

Como se diz "status" em espanhol

Portuguese → espanhol

estado

/es-TAH-doh//esˈta.ðo/

nounA2no context
Use 'estado' para se referir à condição geral ou situação de algo ou alguém, especialmente em termos de conservação ou bem-estar.
Uma bicicleta nova e brilhante ao lado de uma bicicleta velha e enferrujada com um pneu furado, mostrando duas condições diferentes.

Exemplos

El coche está en muy buen estado.

O carro está em muito bom estado.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Meu estado de espírito muda com o clima.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Qual é o seu estado civil, solteiro ou casado?

Sempre Masculino

Mesmo quando você está falando de algo que é uma palavra feminina (como 'a casa'), sua condição é 'el estado'. Por exemplo: 'el estado de la casa' (o estado da casa).

condición

nounB1no context
Utilize 'condición' para descrever uma circunstância, situação particular ou o estado físico ou social de algo ou alguém, com foco na qualidade ou nas características.

Exemplos

El coche está en muy mala condición después del accidente.

O carro está em péssimas condições depois do acidente.

rango

RRAHN-goh/ˈraŋ.ɡo/

nounB1social position
Empregue 'rango' quando 'status' se refere à posição hierárquica ou social, especialmente em contextos profissionais ou militares.
Três figuras simples e estilizadas em pé sobre um pedestal de três níveis, ilustrando claramente uma hierarquia ou sistema de classificação.

Exemplos

Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.

Ele ascendeu rapidamente de posto na empresa.

El rango de coronel exige mucha responsabilidad.

O posto de coronel exige muita responsabilidade.

No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.

Seu status social não importa; todos são bem-vindos aqui.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'rango' termina em -o, é quase sempre uma palavra masculina. Lembre-se de usar artigos masculinos como 'el' ou 'un' antes dele. Em português, 'posto' também é masculino, o que facilita a memorização.

Confusão entre 'estado' e 'condición'

A maior confusão surge entre 'estado' e 'condición'. Geralmente, 'estado' é mais genérico para a condição geral (como de um objeto), enquanto 'condición' foca mais nas circunstâncias ou qualidade específica, podendo também referir-se à condição social.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.