Inklingo

Como se diz "substituição" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasubstituiçãoé reemplazouse 'reemplazo' quando se refere a algo ou alguém que toma o lugar de outra coisa ou pessoa, como uma peça de substituição ou uma nova contratação..

Portuguese → espanhol

reemplazo

/reh-em-PLAH-soh//re.emˈpla.so/

nounA2general
Use 'reemplazo' quando se refere a algo ou alguém que toma o lugar de outra coisa ou pessoa, como uma peça de substituição ou uma nova contratação.
Uma lâmpada nova e brilhante ao lado de uma lâmpada queimada e escura.

Exemplos

Necesitamos un reemplazo para la bombilla de la cocina.

Precisamos de uma substituição para a lâmpada da cozinha.

Ella es el reemplazo temporal de nuestro profesor.

Ela é a substituta temporária da nossa professora.

El reemplazo de la pieza vieja mejoró el rendimiento del coche.

A substituição da peça antiga melhorou o desempenho do carro.

Gênero do Substantivo

Mesmo ao se referir a uma mulher que é substituta, a palavra permanece masculina: 'el reemplazo'. Em português, usamos 'a substituta' ou 'o substituto' dependendo do gênero.

Uso de 'de'

Para indicar o que está sendo substituído, siga sempre a palavra com 'de' (ex: 'el reemplazo de la batería'). Em português, é comum usar 'de' ou 'da/do' dependendo do substantivo seguinte.

Gênero Incorreto

Erro:La reemplazo

Correção: El reemplazo. Mesmo terminando em 'o' e podendo se referir a uma mulher, é sempre um substantivo masculino. Em português, o erro seria usar o masculino para uma mulher: 'o substituto' em vez de 'a substituta'.

sustitución

nounB1general
Utilize 'sustitución' para descrever o ato de colocar algo novo no lugar de algo velho, especialmente em contextos como desporto ou processos formais.

Exemplos

El entrenador pidió una sustitución en el segundo tiempo.

O treinador pediu uma substituição no segundo tempo.

relevo

/reh-LEH-boh//reˈleβo/

nounB1general
Empregue 'relevo' quando alguém assume um turno de trabalho ou uma responsabilidade de outra pessoa, indicando uma passagem de dever.
Um segurança em uniforme azul a entregar um conjunto de chaves a outro segurança no mesmo uniforme numa secretária.

Exemplos

Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.

O meu substituto chegou e finalmente pude ir para casa.

El relevo de la guardia es a las ocho.

A troca da guarda é às oito.

Es necesario un relevo generacional en la empresa.

Uma substituição geracional é necessária na empresa.

Sempre Masculino

Mesmo que a pessoa que o substitui seja uma mulher, a palavra em si é sempre 'el relevo' porque se refere ao conceito da vez, não ao género da pessoa.

Ação vs. Pessoa

'Relevo' pode significar tanto o ato de substituir alguém como a pessoa que está a substituir.

Confundir com Peças de Reposição

Erro:Usar 'relevo' para uma peça de carro sobressalente.

Correção: Use 'repuesto' para objetos. Use 'relevo' para pessoas ou turnos.

repuesto

reh-PWEHS-toh/reˈpwesto/

nounA2general
Use 'repuesto' quase exclusivamente para se referir a uma peça de reposição ou a um item sobressalente, como em "pieza de repuesto" (peça de reposição).
Uma engrenagem metálica nova e brilhante, sentada sozinha numa bancada de madeira.

Exemplos

Necesito un repuesto para mi coche.

Preciso de uma peça de reposição para o meu carro.

He comprado un repuesto de tinta para la impresora.

Comprei um refil de tinta para a impressora.

No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.

Não temos essa peça de reposição na loja agora.

Uso de 'de repuesto'

Em espanhol, é comum usar 'de repuesto' depois de um substantivo para indicar 'reserva' ou 'sobressalente'. Por exemplo: 'una llave de repuesto' (uma chave reserva).

Refis vs. Peças

Erro:Usar 'relleno' para um refil de caneta.

Correção: Use 'repuesto' para cartuchos de tinta ou refis de caneta; 'relleno' é geralmente para recheios de comida, como em um taco ou bolo.

A confusão mais comum

Muitos aprendizes confundem 'reemplazo' e 'sustitución'. Lembre-se que 'reemplazo' foca-se mais no item ou pessoa que substitui, enquanto 'sustitución' descreve o ato da troca em si, sendo comum em contextos de jogo ou processos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.