Como se diz "subtrair" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “subtrair” é “deducir” — use 'deducir' quando se referir a retirar algo de um todo maior, como valores de impostos, custos de despesas ou conclusões lógicas a partir de premissas..
deducir
/deh-doo-theer//deðuˈθiɾ/

Exemplos
Puedes deducir los gastos de transporte de tus impuestos.
Você pode deduzir despesas de transporte dos seus impostos.
Me dedujeron el seguro médico del sueldo.
Eles deduziram o seguro de saúde do meu salário.
Es posible deducir el IVA en esta factura.
É possível deduzir o IVA nesta fatura.
Deducir vs. Descontar
Embora ambos signifiquem tirar dinheiro, 'deducir' é geralmente usado para coisas formais como impostos ou salários, enquanto 'descontar' é usado para descontos em lojas.
descontar
/des-kohn-TAHR//deskonˈtaɾ/

Exemplos
Me van a descontar el día de mi sueldo porque no fui a trabajar.
Vão deduzir o dia do meu salário porque não fui trabalhar.
Si pagas en efectivo, te podemos descontar cinco euros.
Se pagar em dinheiro, podemos dar-lhe um desconto de cinco euros.
Al precio total hay que descontar el valor de la entrada.
O preço do bilhete deve ser subtraído do preço total.
A Mudança de 'O' para 'UE'
No presente do indicativo, o 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto em 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros). É igual ao verbo 'contar' (contar).
Usando 'de' com Quantidades
Quando quiser dizer de onde está a deduzir dinheiro, use a palavra 'de'. Por exemplo: 'Lo descontaron de mi cuenta' (Deduziram-no da minha conta).
Não diga 'Discontar'
Erro: “Voy a discontar el precio.”
Correção: Voy a descontar el precio. Embora o inglês diga 'discount', o espanhol usa sempre um 'e' no início.
restar
/rreh-stahr//resˈtaɾ/

Exemplos
Si a diez le restas tres, te quedan siete.
Se você subtrair três de dez, sobram sete.
La tienda va a restar el descuento al pagar en la caja.
A loja vai deduzir o desconto ao pagar no caixa.
No olvides restar los gastos del presupuesto total.
Não se esqueça de subtrair as despesas do orçamento total.
Usando 'a' com Restar
Quando você subtrai uma coisa DE outra em espanhol, usa-se a palavra 'a' antes do item do qual você está subtraindo. Por exemplo: 'Restar cinco a diez' (Subtrair cinco de dez).
O Auxiliar 'Le'
Falantes de espanhol frequentemente adicionam uma pequena palavra 'le' ou 'les' (o que os professores chamam de pronome de objeto indireto) para mostrar o que está sendo afetado pela subtração. 'Le restaron puntos al equipo' significa 'Eles deduziram pontos da equipe'.
Restar vs. Descansar
Erro: “Usar 'restar' para significar 'descansar'.”
Correção: Use 'descansar'. Embora se pareçam com a palavra em português 'restar' (que significa o que resta), em espanhol 'restar' significa apenas subtrair ou tirar.
Erro Comum: 'Restar' vs. 'Deducir'/'Descontar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


