Inklingo

Como se diz "reunir" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parareuniré juntaruse 'juntar' quando o foco for unir fisicamente duas ou mais coisas separadas para formar um todo ou aproximá-las..

Portuguese → espanhol

juntar

/hoon-TAR//xunˈtaɾ/

verboA1neutro
Use 'juntar' quando o foco for unir fisicamente duas ou mais coisas separadas para formar um todo ou aproximá-las.
Duas peças de quebra-cabeça de madeira sendo empurradas para se encaixarem perfeitamente.

Exemplos

Tienes que juntar las dos piezas para arreglarlo.

Você tem que unir as duas peças para consertar.

Por favor, junta tus juguetes antes de dormir.

Por favor, junte seus brinquedos antes de dormir.

Juntamos todas las sillas en el centro de la sala.

Nós reunimos todas as cadeiras no centro da sala.

Usando 'juntar' com objetos

Use esta palavra quando estiver fisicamente movendo objetos para o mesmo lugar ou fazendo-os tocar.

Juntar vs. Unir

Erro:Usar 'unir' para pegar brinquedos.

Correção: Use 'juntar' para juntar itens; 'unir' frequentemente implica uma ligação permanente ou uma conexão mais profunda, como 'unir fuerzas' (unir forças).

recoger

reh-koh-HER/reˈko.xeɾ/

verboA1neutro
Utilize 'recoger' para indicar a ação de coletar ou juntar vários objetos espalhados num só lugar, como arrumar coisas.
Uma criança se abaixando para pegar um bloco de montar vermelho brilhante de um chão de madeira.

Exemplos

Por favor, recoge los juguetes antes de la cena.

Por favor, pegue os brinquedos antes do jantar.

Recogimos fresas en el campo esta mañana.

Nós colhemos morangos no campo esta manhã.

Mudança Ortográfica (G para J)

Na forma 'yo' do presente do indicativo ('recojo') e em todas as formas do subjuntivo (desejos/comandos), o 'g' muda para 'j' para manter o som consistente de 'k' (como em 'coger').

reunir

rreh-oo-NEER/re.uˈniɾ/

verboB1neutro
Empregue 'reunir' quando se tratar de juntar pessoas num local específico para uma atividade ou propósito comum, ou coletar objetos de forma mais formal.
Uma criança feliz ajoelhada, juntando vários blocos de madeira de cores vivas e colocando-os em uma única cesta aberta.

Exemplos

El director reunió a todos los empleados en la sala de conferencias.

O diretor reuniu todos os funcionários na sala de conferências.

Necesito reunir más información antes de tomar una decisión.

Preciso juntar mais informações antes de tomar uma decisão.

A Irregularidade do Acento Gráfico

No presente do indicativo, você deve colocar um acento agudo sobre o 'u' (reúno, reúnes, etc.). Isso separa o 'u' e o 'i', criando duas sílabas distintas em vez de um som único.

Falta do Acento

Erro:Yo reuno

Correção: Yo reúno. Se você omitir o acento, a sílaba tônica muda e soa estranho para um falante de português, que esperaria a tonicidade na última sílaba ('reúno' como 'reú-no').

levantar

/leh-vahn-tar//leβanˈtaɾ/

verboB1neutro
Use 'levantar' em contextos onde 'reunir' se refere a erguer ou construir algo, como edifícios ou estruturas, juntando materiais.
Um trabalhador da construção civil colocando o bloco final em uma pequena estrutura de parede de tijolos recém-construída.

Exemplos

Los obreros levantaron el nuevo edificio en solo seis meses.

Os operários levantaram o novo edifício em apenas seis meses.

El gobierno necesita levantar más fondos para el proyecto social.

O governo precisa levantar mais fundos para o projeto social.

El director decidió levantar la prohibición de usar móviles.

O diretor decidiu levantar (abolir) a proibição de usar celulares.

Uso Figurado

Este significado estende a ideia de 'levantar' algo físico para 'levantar' uma estrutura, uma quantia de dinheiro ou uma restrição.

O erro mais comum: 'juntar' vs 'reunir'

Muitos aprendizes confundem 'juntar' e 'reunir'. Lembre-se que 'juntar' é mais sobre unir partes físicas ou aproximar coisas, enquanto 'reunir' é frequentemente usado para juntar pessoas ou, de forma mais abstrata, ideias.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.